ojitos rojos

Estopa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Canto como ladran los perros

I sing like dogs bark

Ladro como cantan los hombres

I bark like men sing

Vivo como el protagonista de un entierro

I live like the protagonist of a funeral

Y muero en la boda

And I die at the wedding

De un espermatozoide

Of a sperm

Derrocho cheques sin fondo

I squander blank checks

Y bebo solo

And I drink alone

Por ser abstemio

For being abstinent

Sufro como el último premio gordo

I suffer like the last jackpot

Gozo como el último gordo sin premio

I enjoy like the last fat without a prize

Y te veo

And I see you

Con los ojos cerrados

With closed eyes

Te sueño

I dream of you

Con los ojos abiertos

With open eyes

Subo al cielo

I go up to heaven

Con cien mil pecados

With a hundred thousand sins

Y rezo para bajar al infierno

And I pray to go down to hell


Estribillo

Chorus


Me rajo si me ojeas

I split if you eye me

De reojo

Sideways

De lejos me cojo una jarra

From afar, I grab a jug

Y me mojo

And I get wet

Que mis ojitos rojos se ponen

Because my little red eyes get

Me rajo si me ojeas de reojo

I split if you eye me sideways

De lejos me cojo una jarra

From afar, I grab a jug

Y me mojo

And I get wet

Que tus ojitos rojos me ponen

Because your little red eyes get me


Trabajo en pensar un gran pensamiento

I work on thinking a great thought

Pienso en trabajar en un gran trabajo

I think about working in a great job

Lloro como el último hombre de hierro

I cry like the last iron man

Y me troncho como un recién castrado

And I laugh like a freshly castrated


Cobro dinero negro de droga

I receive black drug money

Pago dinero blanco a un camello

I pay white money to a pusher

Que un pez en el agua

That a fish in the water

Como yo no se ahoga

Like me, doesn't drown

Si no tiene la soga al cuello ¡si!

If he doesn't have the rope around his neck, yes!


Desato el nudo de tu garganta

I untie the knot in your throat

Te ato a la pata de la cama

I tie you to the bedpost

Me entierro en el horno de tus mantas

I bury myself in the oven of your blankets

Y desentierro mi hacha de guerra afilada

And I unearth my sharp war axe


Me rajo si me ojeas de reojo

I split if you eye me sideways

De lejos me cojo una jarra y me mojo

From afar, I grab a jug and get wet

Que tus ojitos rojos me ponen

Because your little red eyes get me

Me ponen porque tu estás muy buena

They get me because you are very good

Y mi cabeza es muy mala

And my head is very bad

Porque a veces no piensa

Because sometimes it doesn't think

A veces se atabala

Sometimes it gets confused

A ratos va a obscuras

At times it goes dark

A ratos se aclara

At times it clears up


Confundo los bolos con las balas

I confuse bowling with bullets

Me fundo con la funda

I merge with the case

De la guitarra

Of the guitar

Me callo y lo digo todo

I shut up and say everything

Y abro el pico y no digo nada

And I open my beak and say nothing

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment