Corrido de Julian

Erik Estrada y sus Mal Portados
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya se alertaron los radios pa`qe una avineta

The radios have been alerted for a small plane

Sesna badejando unos

Sesna dropping off some

Encargos por todita las fronteras

Assignments throughout all the borders

Es un joven corto en años es julian quien pilotea

He's a young man, short in years, it's Julian who pilots


Se los boy a mencionar tiene un

I'm going to mention them, he has a

Jovi por las armas todo es

Weakness for weapons, everything is

Por seguiridad que no le busquen de malas

For security, don't look for trouble with him

Cuando las tiene que usar levale madre jalarlas

When he has to use them, he doesn't hesitate to pull the trigger


Cada que llega julian con el simpre

Every time Julian arrives, he always

Trae la banda ya que empiezan a pistear

Brings the crew, and they start to party

Ba pa' largo la parranda hay damas

He goes for a long spree; there are ladies

Para bailar y del 18 bucanas

To dance, and 18-bore bottles


Le gusta volar la nabe

He likes to fly the ship

A dos y trecientos metros tiene

At two and three hundred meters, he has

Grandes amistades asi como edgar y sergio

Great friendships, like Edgar and Sergio

Tambien feyo su compadre lo ayuda y le tiene aprecio

Also, his compadre Foyo helps him and holds him dear


Ya me quisieron kazar nomas volaron la

They already tried to catch me; they just blew up the

Puerta me pele pa' culiacan menos mal

Door. I fight my way to Culiacan; luckily

Ke me dicuenta tan solo un

I realized only a

Sustito mas de esa gente de la d.e.a

Fright more from those people from the DEA


Mi trabajo es arriesgado pero ke

My job is risky, but may

Dios me bendiga conosco por todos

God bless me. I know everywhere

Lados mexicali ni se diga california

Mexicali, not to mention California

Bello estado y ala perla tapatìa

Beautiful state and to the pearl of Guadalajara


Por hoy boy con mi familia de

Today I go with my family from

Culiacan para el rancho nomas

Culiacan to the ranch, just

Pasan 2,3 dias prendo de nuevo los radios

2,3 days pass, I turn on the radios again

Por ke hay encargos en fila y una avioneta esperando

Because there are assignments in line, and a plane is waiting

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador September 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment