Atardecer Canadiense

Enrique Guzmán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El día terminó, el sol se apagó,

The day ended, the sun went out,

todo en silencio está,

everything is silent,

pero se escucha una canción...

but a song is heard...


Es canto de amor,

It's a song of love,

en la oscuridad,

in the darkness,

palabas muy dulces te enseñarán a enamorar...

sweet words will teach you to fall in love...


Siempre que a mi lado estás,

Whenever you are by my side,

que lindo es ver, el hermoso atardecer

how beautiful it is to see the beautiful sunset,

nos vamos a descansar para soñar por siempre

we are going to rest to dream forever

en nuestro amor, amor...

in our love, love...


El día terminó, el sol se apagó,

The day ended, the sun went out,

todo en silencio está,

everything is silent,

pero se escucha una canción, de amor,

but a song is heard, of love,

de amor, de amor...

of love, of love...

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina May 5, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment