La Gente de Ahora

Enigma Norteño
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me sobran los dedos de una mano

I have fingers to spare on one hand

También me sobran motivos

I also have plenty of reasons

Para contabilizar traiciones

To tally up betrayals

De los que se dicen ser amigos

From those who claim to be friends


Cuando te volteas, la cosa empieza a cambiar

When you turn around, things start to change

Solo a las espaldas es cuando saben hablar

Only behind backs is when they know how to talk

La gente de ahora es pura envidia

The people nowadays are pure envy

Ya no saben de amistad

They no longer know about friendship


La gente de ahora es muy fijada

The people nowadays are very fixed

Nunca dan pisada si huarache

They never step if they don't have shoes

Si trabajas duro la jornada

If you work hard all day

Dicen que eres un tacuache

They say you're a troublemaker


Si dejas el piojo y te empiezas alivianar

If you leave the louse and start to improve

También hay enojo al mirarte superar

There's also anger when they see you succeed

Ya se le subió aquel fulanito

That guy got too big for his boots

Dicen sin disimular

They say without hiding


Nunca se le da gusto a la raza

You never please the crowd

Y para criticar si son muy buenos

And they're very good at criticizing

Cargan un desmadre por su casa

They create chaos in their own home

Y opinan en problemas ajenos

And give opinions on others' problems


La mera verdad se vuelven puras tonterías

The plain truth turns into pure nonsense

Más vale sólito que con esas compañías

It's better alone than with those companies

Viven en un mundo de amargura

They live in a world of bitterness


Ahora es pura hipocresía

Now it's pure hypocrisy

Hay nomás la pura verdad viejon

There's only the pure truth, old man

Así es la gente de ahora

That's how people are nowadays

Y puro Enigma Norteño, hay otro!

And pure Enigma Norteño, there's no other!


Les gusta juzgar sin conocerte

They like to judge without knowing you

Y a como te ven también te tratan

And they treat you as they see you

Vales lo que traigas en billetes

You're worth what you have in bills

Y si no traes nada te descartan

And if you have nothing, they discard you


La familia a veces resulta ser la peor

Sometimes, family turns out to be the worst

Te inventan mitotes y te cobran un favor

They invent scandals and charge you a favor

Nunca quedas bien si los ayudas

You never come out well if you help them

Siempre uno es el del error

Always, you are the one in the wrong


Me sobran los dedos de una mano

I have fingers to spare on one hand

También me sobran motivos

I also have plenty of reasons

Para contabilizar traiciones

To tally up betrayals

De los que se dicen ser amigos

From those who claim to be friends


Cuando te volteas, la cosa empieza a cambiar

When you turn around, things start to change

Solo a las espaldas es cuando saben hablar

Only behind backs is when they know how to talk

La gente de ahora es pura envidia

The people nowadays are pure envy

Ya no saben de amistad

They no longer know about friendship

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile October 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment