El Telón Se Abre
El Chaqueño PalavecinoLyrics
Translation
El telón se abre
The curtain rises
desde el escenario
from the stage
aunque no lo creas
even if you don't believe it
yo te estoy mirando.
I'm watching you.
Entre tanta gente
Among so many people
ví tus ojos claros
I saw your clear eyes
y por un momento
and for a moment
me quedé temblando.
I trembled.
Dentro de mi pecho
Inside my chest
siento un remolino
I feel a whirlwind
y al mirarte tanto
and looking at you so much
de lo que canto
from what I sing
casi me olvido.
I almost forget.
Sé que no es un sueño
I know it's not a dream
ni es mi fantasía
nor is it my fantasy
porque estoy seguro
because I'm sure
que en otra vida
that in another life
ya te quería.
I already loved you.
Desde la platea
From the audience
llegan los aplausos
applause arrives
y yo solamente
and I only
veo el de tus manos.
see yours clapping.
Quisiera decirte
I would like to tell you
desde el escenario
from the stage
que me estoy muriendo
that I'm dying
por besar tus labios.
to kiss your lips.
El telón se cierra
The curtain closes
la actuación termina
the performance ends
y en los camarines
and in the dressing rooms
odio la rutina.
I hate routine.
Dentro de un momento
In a moment
no seré el artista
I won't be the artist
sino el que te encuentra
but the one who finds you
justo a la salida.
right at the exit.
Que a primera vista
That at first sight
uno identifica
one identifies
el amor de siempre
the love of always
si tiene al frente
if it has in front
lo que imagina.
what it imagines.
Sé que no es un sueño
I know it's not a dream
ni es mi fantasía
nor is it my fantasy
porque estoy seguro
because I'm sure
que en otra vida
that in another life
ya te quería.
I already loved you.