A Mi Na Ma

El Arrebato
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo ya no se, como mirarte para que mis ojos tu puedes leer lo que soy capaz de amarte, y ya no sé qué hacer conmigo para parecerme al tipo de tus sueños y escaparme de tu olvidooh, no se a quien pedirle ayuda ni que camino coger a que santito rezarle ni a que amuleto tener eres mi mayor manía, una divina obsesión eres tú mi ave María, eres tú mi religión

I no longer know how to look at you so that my eyes can read what I am capable of loving you, and I don't know what to do with myself to resemble the man of your dreams and escape from your forgetfulness. Oh, I don't know who to ask for help or which path to take, which little saint to pray to, or which amulet to have. You are my greatest mania, a divine obsession; you are my Ave Maria, you are my religion.

Perdónameeh si a veces rompo tu calma de tanto llamarte de tanto nombrarte de tanto mirarteeh

Forgive me if sometimes I disturb your calm by calling you so much, by mentioning you so much, by looking at you so much.

Pero es que quiero que me quieras a mi na ma que la alegría se me acaba si tu no estás porque a tu lado se hace grande mi corazón porque sin ti soy un problema sin solución

But I want you to love only me, that joy ends for me if you are not there because by your side, my heart becomes great, and without you, I am a problem without a solution.

Porque yo quiero que me quieras a mi na ma que la alegría se me acaba si tu no estás porque a tu lado se hace grande mi corazón porque contigo mi guitarra suena mejooohr, suena mejor

Because I want you to love only me, that joy ends for me if you are not there because by your side, my heart becomes great, and with you, my guitar sounds better, sounds better.


Y ya no se, como expresarme para que en mi frase quepa la pasión y la emoción de contemplarte, no soy capaz de comprenderteeh cuando dices que en tu vida no hacen falta cuaerdecita que la aprieten, no se a quien pedirle ayuda ni que camino coger a que santito rezarle ni a que amuleto tener eres mi mayor manía, una divina obsesión eres tú mi ave María, eres tú mi religión

And I no longer know how to express myself so that passion and emotion fit in my sentence when you say that you don't need a little string that tightens in your life. I don't know who to ask for help or which path to take, which little saint to pray to, or which amulet to have. You are my greatest mania, a divine obsession; you are my Ave Maria, you are my religion.

Perdónameeh si a veces rompo tu calma de tanto llamarte de tanto nombrarte de tanto mirarteeh

Forgive me if sometimes I disturb your calm by calling you so much, by mentioning you so much, by looking at you so much.

Pero es que quiero que me quieras a mi na ma que la alegría se me acaba si tu no estás porque a tu lado se hace grande mi corazón porque sin ti soy un problema sin solución

But I want you to love only me, that joy ends for me if you are not there because by your side, my heart becomes great, and without you, I am a problem without a solution.

Porque yo quiero que me quieras a mi na ma que la alegría se me acaba si tu no estás porque a tu lado se hace grande mi corazón porque contigo mi guitarra suena mejooohr, suena mejor

Because I want you to love only me, that joy ends for me if you are not there because by your side, my heart becomes great, and with you, my guitar sounds better, sounds better.


Porque a tu lado se hace grande mi corazón porque contigo mi guitarra suena mejoooohhhr

Because by your side, my heart becomes great, and with you, my guitar sounds better.

Pero es que quiero que me quieras a mi na ma que la alegría se me acaba si tu no estás porque a tu lado se hace grande mi corazón porque sin ti soy un problema sin solución

But I want you to love only me, that joy ends for me if you are not there because by your side, my heart becomes great, and without you, I am a problem without a solution.

Porque yo quiero que me quieras a mi na ma que la alegría se me acaba si tu no estás porque a tu lado se hace grande mi corazón porque contigo mi guitarra suena mejooohr

Because I want you to love only me, that joy ends for me if you are not there because by your side, my heart becomes great, and with you, my guitar sounds better.

Yo quiero que me quieras a mi na ma

I want you to love only me.

Yo quiero que me quieras a mi na ma

I want you to love only me.

Yo quiero que me quieras a mi na ma

I want you to love only me.

Yo quiero que me quieras a mi na ma

I want you to love only me.

Yo quiero que me quieras a mi na ma

I want you to love only me.

Yo quiero que me quieras a mi na ma

I want you to love only me.

Yo quiero que me quieras a mi na ma

I want you to love only me.

Yo quiero que me quieras a mi na ma

I want you to love only me.

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment