Un Día de Música Enferma

Ekhymosis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Con el tiempo

With time

He aprendido

I have learned

Que en la vida

That in life

No todo es amor

Not everything is love

Que hay mas guerras

That there are more wars

Que esperazas

Than hopes

Que hay armas

That there are weapons

Que almas en paz

Than souls at peace

Que te inyectan

That inject

Mil mentiras

A thousand lies

Como excusa

As an excuse

A tu enfermedad

To your illness

Que profundo egoísmo

What profound selfishness

De rodearme

To surround me

Así en los demás

Thus in others


Hoy no quiero cantar

Today I don't want to sing

A los violentos

To the violent ones

Solo quiero llorar

I just want to cry

Todos los muertos

All the dead

Es un día estrecho

It's a narrow day

De música enferma

Of sick music

Lloras tu lloro yo

You cry, I cry

Tanto dolor

So much pain


Me levanto

I get up

De la cama

From bed

Con la idea

With the idea

De no razonar

Of not reasoning

Son promesas

They are promises

Ya perdidas

Already lost

Solo queda

Only remains

Indiferencia

Indifference


Hoy no quiero cantar

Today I don't want to sing

A los violentos

To the violent ones

Solo quiero llorar

I just want to cry

Todos los muertos

All the dead

Es un día estrecho

It's a narrow day

De música enferma

Of sick music

Lloras tu lloro yo

You cry, I cry

Tanto dolor

So much pain


Hoy no quiero cantar

Today I don't want to sing

A los violentos

To the violent ones

Solo quiero llorar

I just want to cry

Todos los muertos

All the dead

Es un día estrecho

It's a narrow day

De música enferma

Of sick music

Lloras tu lloro yo

You cry, I cry

Tanto dolor

So much pain

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile October 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment