Un Día de Música Enferma
EkhymosisLyrics
Translation
Con el tiempo
With time
He aprendido
I have learned
Que en la vida
That in life
No todo es amor
Not everything is love
Que hay mas guerras
That there are more wars
Que esperazas
Than hopes
Que hay armas
That there are weapons
Que almas en paz
Than souls at peace
Que te inyectan
That inject
Mil mentiras
A thousand lies
Como excusa
As an excuse
A tu enfermedad
To your illness
Que profundo egoísmo
What profound selfishness
De rodearme
To surround me
Así en los demás
Thus in others
Hoy no quiero cantar
Today I don't want to sing
A los violentos
To the violent ones
Solo quiero llorar
I just want to cry
Todos los muertos
All the dead
Es un día estrecho
It's a narrow day
De música enferma
Of sick music
Lloras tu lloro yo
You cry, I cry
Tanto dolor
So much pain
Me levanto
I get up
De la cama
From bed
Con la idea
With the idea
De no razonar
Of not reasoning
Son promesas
They are promises
Ya perdidas
Already lost
Solo queda
Only remains
Indiferencia
Indifference
Hoy no quiero cantar
Today I don't want to sing
A los violentos
To the violent ones
Solo quiero llorar
I just want to cry
Todos los muertos
All the dead
Es un día estrecho
It's a narrow day
De música enferma
Of sick music
Lloras tu lloro yo
You cry, I cry
Tanto dolor
So much pain
Hoy no quiero cantar
Today I don't want to sing
A los violentos
To the violent ones
Solo quiero llorar
I just want to cry
Todos los muertos
All the dead
Es un día estrecho
It's a narrow day
De música enferma
Of sick music
Lloras tu lloro yo
You cry, I cry
Tanto dolor
So much pain