Le Dije Al Corazón

Duelo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Le dije al corazón

I told the heart

Que no se fuera a enamorar

Not to fall in love

Que si sentía ilusionarse

If it started to feel hopeful

Que corriera de ti

To run away from you

Que se alejara y se escondiera en un rincón

To distance itself and hide in a corner

Donde no entrara ni la misma luz del sol

Where not even the sunlight would enter

Porque podría caer en un abismo de dolor

Because it could fall into an abyss of pain


Le dije al corazón

I told the heart

Que no se fuera a arrepentir

Not to regret

Que si gritabas que me amabas

If you shouted that you loved me

Que corriera más de ti

To run farther from you

Que no pusiera ni la mínima atención

Not to pay the slightest attention

A tus palabras ni a tu cuerpo de cartón

To your words or your cardboard body

Para que fuera feliz

So it could be happy

Sin conocer la decepción

Without experiencing disappointment


Le dije al corazón que no te amara

I told the heart not to love you

Le dije que jamás fuera a confiar en ti

I told it never to trust you

Pero como es un tonto que vive del presente

But as it's a fool living in the present

Tan solo se burló de mí

It simply mocked me


Le dije al corazón que se alejara

I told the heart to stay away

Le dije que muy pronto llegarías a mí

I told it that you would arrive soon

Pero siguió su paso con rumbo del fracaso

But it continued its path towards failure

Hasta que vine a dar aquí

Until I ended up here

Si estuviera en mis manos

If it were in my hands

Jamás me hubiera enamorado de ti

I would never have fallen in love with you


Tal vez si me afectó lo mucho que sufrí por ti

Perhaps it affected me how much I suffered for you

Porque hace mucho tiempo atrás mi corazón te di

Because a long time ago, I gave you my heart

Y en un viaje de locura quise advertirme de mi suerte

And in a journey of madness, I tried to warn myself of my fate

Para no sufrir.

So as not to suffer


Le dije al corazón que no te amara

I told the heart not to love you

Le dije que jamás fuera a confiar en ti

I told it never to trust you

Pero como es un tonto que vive del presente

But as it's a fool living in the present

Tan solo se burló de mí

It simply mocked me


Le dije al corazón que se alejara

I told the heart to stay away

Le dije que muy pronto llegarías a mí

I told it that you would arrive soon

Pero siguió su paso con rumbo del fracaso

But it continued its path towards failure

Hasta que vine a dar aquí

Until I ended up here

Si estuviera en mis manos

If it were in my hands

Jamás me hubiera enamorado de ti

I would never have fallen in love with you

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico November 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment