Quiero de Ti

Droow
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No necesitas nada para que te quieran

You don't need anything to be loved

Tú ya lo tienes todo y no hace falta nah’

You already have everything, nothing is needed

Si nos damos un tiempo, pero no de espera

If we take some time, but not to wait

Dame tu presente y yo el futuro gyal

Give me your present, and I'll give you the future, gyal


Si yo quiero de ti

If I want you

No te preocupes de quién quiere de mí

Don't worry about who wants me

Me gusta tu humildad, con ella te vi

I like your humility, with it, I saw you

Brillas en la oscuridad, mi estrella de David

You shine in the darkness, my Star of David


No quiero que seamos un casi

I don't want us to be an almost

Al menos que seamos un fue

Unless we are a was

El amor tiende a ponerse más frágil

Love tends to become more fragile

Por eso el presente te dice ámame

That's why the present tells you to love me

Si pensaras todo lo que por ti pienso

If you knew everything I think about you

Si miraras lo que en ti puedo ver

If you looked at what I can see in you

Verías el universo dibuja’o en tu cuerpo

You would see the universe drawn on your body

Y te empezarías a querer

And you would start to love yourself


Te quiero abrazar sin asfixiarte

I want to hug you without suffocating you

Te voy a animar sin empujar

I will encourage you without pushing

Me prometo acercar sin invadirte

I promise to get closer without invading you

Y sin anularte te voy a cuidar

And without canceling you, I will take care of you


Te quiero abrazar sin asfixiarte

I want to hug you without suffocating you

Te voy a animar sin empujar

I will encourage you without pushing

Me prometo acercar sin invadirte

I promise to get closer without invading you

Y sin anularte te voy a cuidar

And without canceling you, I will take care of you


A estas alturas tú podrías ser mi cielo

At this point, you could be my heaven

Ya que el que tenía no me deja respirar

Since the one I had doesn't let me breathe

Quiero recorrer todos tus terrenos

I want to explore all your territories

Y en donde me dejes yo voy a sembrar

And wherever you let me, I will sow

De tu vida a la mía

From your life to mine

Hay un solo parpadeo de distancia

There's only a blink of distance

Y si pierdo la memoria en otra historia

And if I lose my memory in another story

Te escribiría igual

I would write to you the same


Por tus virtudes te quieren todos, lo sé

For your virtues, everyone loves you, I know

Pero yo voy a amar tus defectos, my girl

But I will love your flaws, my girl

Para mí son perfectos de afuera a dentro

For me, they are perfect from outside to inside

Aunque tú no los quieras querer

Even if you don't want to love them


Por tus virtudes te quieren todos, lo sé

For your virtues, everyone loves you, I know

Pero yo voy a amar tus defectos, my girl

But I will love your flaws, my girl

Para mí son perfectos de afuera a dentro

For me, they are perfect from outside to inside

Aunque tú no los quieras querer

Even if you don't want to love them


Te quiero abrazar sin asfixiarte

I want to hug you without suffocating you

Te voy a animar sin empujar

I will encourage you without pushing

Me prometo acercar sin invadirte

I promise to get closer without invading you

Y sin anularte te voy a cuidar

And without canceling you, I will take care of you


Te quiero abrazar sin asfixiarte

I want to hug you without suffocating you

Te voy a animar sin empujar

I will encourage you without pushing

Me prometo acercar sin invadirte

I promise to get closer without invading you

Y sin anularte te voy a cuidar

And without canceling you, I will take care of you

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia August 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment