Más Cómo Has Hecho

Domenico Modugno
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo te quiero tanto, como en mi vida he querido jamás

I love you so much, like I've never loved in my life

Y tan profundamente, que tengo miedo de mi

And so profoundly, that I'm afraid of myself

De este desmesurado amor

Of this immeasurable love

Que ahora, siento por ti

That now, I feel for you


Yo te deseo, con un deseo nuevo que me atormenta

I desire you, with a new desire that torments me

A veces me pregunto como es posible

Sometimes I wonder how it's possible

Que me deba adormecer y me deba despertar

That I should fall asleep and wake up

Caminar y tenerte de nuevo siempre ante mi

To walk and have you again always before me

Ante mis ojos, en mis pensamientos

Before my eyes, in my thoughts

En cada instante de mi vida

In every moment of my life


Yo necesito de ti

I need you

Como la barca necesita el mar para poder navegar

Like a boat needs the sea to sail

La primavera necesita el sol para poder florecer

Spring needs the sun to blossom

La mariposa la flor

The butterfly, the flower

Un niño de una mano que la acompañe

A child, a guiding hand

Un perro de un dueño

A dog, an owner

Y del viento la cometa para poder volar

And the kite needs the wind to fly

Y yo de ti, siempre cerca de mi, en cada instante de mi vida

And I need you, always close to me, in every moment of my life


Mas como has hecho

But how have you done it

Para que me enamore tanto, tanto

For me to fall in love so much, so much

Me miro en el espejo y me pregunto

I look in the mirror and wonder

Si ese de ahí, soy yo

If that one there is me


Mas como has hecho

But how have you done it

Hacer de esta mi vida algo muy tuyo

To make this my life so much yours

A transformar el tiempo en una espera

To transform time into a waiting

Para yo verte

So I can see you


No hay sentido, dentro de mi vida

There is no meaning, within my life

Y más lo pienso, es mas un hilo

And the more I think, it's more like a thread

Entre tus manos

Between your hands


Mas como has hecho

But how have you done it

No sé siquiera cuando has comenzado

I don't even know when you started

Yo solo sé que en esta vida mía

I only know that in my life

No sucedió jamás

It never happened before


Primera vez, que digo ciertamente

First time, I say for certain

Te quiero tanto!!

I love you so much!!


Ante mis ojos, mis pensamientos

Before my eyes, my thoughts

En cada instante, de esta mi vida

In every moment, of this my life

Siempre cerca de mi

Always close to me


Mas como has hecho

But how have you done it

Hacer de esta mi vida algo muy tuyo

To make this my life so much yours

A transformar el tiempo en una espera

To transform time into a waiting

Para tenerte

To have you


La primera vez, que digo ciertamente

The first time, I say for certain

Te quiero tanto!!

I love you so much!!

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico September 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment