Más Cómo Has Hecho
Domenico ModugnoLyrics
Translation
Yo te quiero tanto, como en mi vida he querido jamás
I love you so much, like I've never loved in my life
Y tan profundamente, que tengo miedo de mi
And so profoundly, that I'm afraid of myself
De este desmesurado amor
Of this immeasurable love
Que ahora, siento por ti
That now, I feel for you
Yo te deseo, con un deseo nuevo que me atormenta
I desire you, with a new desire that torments me
A veces me pregunto como es posible
Sometimes I wonder how it's possible
Que me deba adormecer y me deba despertar
That I should fall asleep and wake up
Caminar y tenerte de nuevo siempre ante mi
To walk and have you again always before me
Ante mis ojos, en mis pensamientos
Before my eyes, in my thoughts
En cada instante de mi vida
In every moment of my life
Yo necesito de ti
I need you
Como la barca necesita el mar para poder navegar
Like a boat needs the sea to sail
La primavera necesita el sol para poder florecer
Spring needs the sun to blossom
La mariposa la flor
The butterfly, the flower
Un niño de una mano que la acompañe
A child, a guiding hand
Un perro de un dueño
A dog, an owner
Y del viento la cometa para poder volar
And the kite needs the wind to fly
Y yo de ti, siempre cerca de mi, en cada instante de mi vida
And I need you, always close to me, in every moment of my life
Mas como has hecho
But how have you done it
Para que me enamore tanto, tanto
For me to fall in love so much, so much
Me miro en el espejo y me pregunto
I look in the mirror and wonder
Si ese de ahí, soy yo
If that one there is me
Mas como has hecho
But how have you done it
Hacer de esta mi vida algo muy tuyo
To make this my life so much yours
A transformar el tiempo en una espera
To transform time into a waiting
Para yo verte
So I can see you
No hay sentido, dentro de mi vida
There is no meaning, within my life
Y más lo pienso, es mas un hilo
And the more I think, it's more like a thread
Entre tus manos
Between your hands
Mas como has hecho
But how have you done it
No sé siquiera cuando has comenzado
I don't even know when you started
Yo solo sé que en esta vida mía
I only know that in my life
No sucedió jamás
It never happened before
Primera vez, que digo ciertamente
First time, I say for certain
Te quiero tanto!!
I love you so much!!
Ante mis ojos, mis pensamientos
Before my eyes, my thoughts
En cada instante, de esta mi vida
In every moment, of this my life
Siempre cerca de mi
Always close to me
Mas como has hecho
But how have you done it
Hacer de esta mi vida algo muy tuyo
To make this my life so much yours
A transformar el tiempo en una espera
To transform time into a waiting
Para tenerte
To have you
La primera vez, que digo ciertamente
The first time, I say for certain
Te quiero tanto!!
I love you so much!!