Chau, No Va Mas

Cacho Castaña
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Chau, no va mas...!

Goodbye, it's over...!

Es la ley de la vida devenir,

It's the law of life to change,

Chau, no va mas...!

Goodbye, it's over...!

Ya gastamos las balas y el fusil.

We've already spent the bullets and the rifle.

Te enseñé como tiembla la piel

I showed you how the skin trembles

cuando nace el amor,

when love is born,

y otra vez lo aprendí;

and I learned it again;

pero nadie vivió sin matar,

but no one lived without killing,

sin cortar una flor,

without cutting a flower,

perfurmarse y seguir...

perfuming oneself and moving on...


Vivir es cambiar...

Living is changing...

- dale paso al progreso que es fatal ! -

- make way for progress, which is fatal! -

Chau, no va mas...!

Goodbye, it's over...!

Simplemente, la vida seguirá.

Simply, life will go on.

Hay que bronca sentir todavía el ayer

You have to be angry still about yesterday

y dejarte partir sin llorar !

and let you go without crying!

Si te pude comprar un bebé,

If I could buy you a baby,

acuñar otra vida y cantar...

mint another life and sing...

hay que bronca saber que me dejo robar

it's infuriating to know that I let them steal

un futuro que yo no perdí !

a future that I didn't lose!

Que el pasado no puede volver..

The past cannot return...

tenes que seguir...!

you have to keep going!


{simplemente hablado}

{simply spoken}

"Tomalo con calma... Esto es dialéctica pura,

"Take it easy... This is pure dialectics,

te volverá a pasar tantas veces en la vida !

it will happen to you many times in life again!

Yo decía... te acordás?"

I used to say... do you remember?"


"Empezar a pintar todos los días

"Start painting every day

sobre el paisaje muerto del pasado

on the dead landscape of the past

y lograr cada vez que necesite

and achieve every time you need

nueva música, nueva, en nuevo piano..."

new music, new, on a new piano..."

"Vos ya podés elegir el piano, crear la

"You can already choose the piano, create the

música de una nueva vida y vivirla intensamente

music of a new life and live it intensely

hasta equivocarte otra vez,

until you make a mistake again,

y luego volver a empezar y volver a equivocarte,

and then start over and make a mistake again,

pero siempre vivir... vivir intensamente !

but always live... live intensely!

porque sabes que es vivir?

because do you know what it is to live?


{canto}

{singing}

Vivir es cambiar,

Living is changing,

en cualquier foto vieja lo veras.

you'll see it in any old photo.

Chau, no va mas...!

Goodbye, it's over...!

Dale un tiro al pasado y empezá,

Give a shot to the past and start,

si lo nuestro no fue ni ganar ni perder,

if ours wasn't winning or losing,

fue tan solo la vida, no mas !

it was just life, nothing more!


Y el intento hacer un bebe

And trying to make a baby

debe siempre volverse a intentar.

must always be tried again.

Se que es duro matar

I know it's hard to kill

por la espalda el amor

love in the back

sin tener otra piel donde ir...

without having another skin to go to...

Pero, dale ! la vida esta en flor !

But, come on! Life is in bloom!

Tenes que seguir !

You have to keep going!

Moderated by Carlos García
Lima, Perú July 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment