Año nuevo
Division MinusculaLyrics
Translation
Creo que llegó del norte
I think it came from the north
Ella dice que del sur
She says it's from the south
LLeva todo en su maleta
Carries everything in her suitcase
Dice que yo quepo ahí
She says that I fit in there
Pone nombre a las estrellas
She names the stars
Sabe cuanto me hace reír
Knows how much she makes me laugh
Una noche como ésta
On a night like this
Creo ellas la dejaron aquí.
I think they left her here.
Oh oh oh... oh oh oh
Oh oh oh... oh oh oh
Y yo sigo esperando el año nuevo
And I keep waiting for the new year
Pues van como veintitantos casi igual...
Because it's been like twenty-something, almost the same...
Pero algo me hace despertar
But something wakes me up
Por las noches para oirla respirar
At night to hear her breathe
Y éste es mi lugar
And this is my place
Y todo pasará.
And everything will pass.
Tierna como las sirenas
Tender like sirens
Turbia como un huracán
Turbid like a hurricane
Canta con el viento
Sings with the wind
Baila con el mar.
Dances with the sea.
Yo prefiero el encierro
I prefer confinement
Pero ella me va a buscar
But she comes looking for me
No... Yeah..
No... Yeah...
Y yo sigo esperando el año nuevo
And I keep waiting for the new year
Pues van como veintitantos casi igual...
Because it's been like twenty-something, almost the same...
Pero algo me hace despertar
But something wakes me up
Por las noches para oirla respirar
At night to hear her breathe
Y éste es mi lugar
And this is my place
Y todo pasará.
And everything will pass.
Y yo sigo esperando el año nuevo
And I keep waiting for the new year
Pues van como veintitantos casi igual...
Because it's been like twenty-something, almost the same...
Pero algo me hace despertar
But something wakes me up
Por las noches para oirla respirar
At night to hear her breathe
Y éste es mi lugar
And this is my place
Y todo pasará.
And everything will pass.
Pone nombre a las estrellas
She names the stars
Creo ellas la dejaron aquí.
I think they left her here.