Como un haz de luna

Diego Torres
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando tú llegues al mundo

When you come into the world

Será una nueva sensación

It will be a new sensation

Cómo será

How it will be


Si será tarde o temprano

Whether it will be late or early

A mí ya no me importará

I won't care anymore

Cómo será

How it will be


Serán tus ojos mi esperanza

Your eyes will be my hope

Y mis brazos tu mejor mansión

And my arms your best dwelling


Me pregunto cómo será el día

I wonder how the day will be

Cuando llegues por fin a mi vida

When you finally come into my life

Me pregunto cómo será

I wonder how it will be

Cómo será tu mirada y la mía

How your gaze and mine will be


Me pregunto cómo será el día

I wonder how the day will be

En que pueda abrazarte y cantar

When I can hug you and sing

Que mi vida al fin se ha iluminado

That my life has finally brightened

Por un haz…

By a beam...


Cuando tú llegues al mundo

When you come into the world

Me pararé en otro lugar

I will stand in another place

Para observar

To observe


Cómo es posible amar tanto a alguien

How it is possible to love someone so much

Y transformar mi corazón

And transform my heart

En un frágil cristal

Into a fragile glass


Serán tus ojos mi esperanza

Your eyes will be my hope

Y mis brazos tu mejor mansión

And my arms your best dwelling


Me pregunto cómo será el día

I wonder how the day will be

Cuando llegues por fin a mi vida

When you finally come into my life

Me pregunto cómo será

I wonder how it will be

Cómo será tu mirada y la mía

How your gaze and mine will be


Me pregunto cómo será el día

I wonder how the day will be

En que pueda abrazarte y cantar

When I can hug you and sing

Que mi vida al fin se ha iluminado

That my life has finally brightened


Me pregunto cómo será el día

I wonder how the day will be

Cuando llegues por fin a mi vida

When you finally come into my life

Me pregunto cómo será

I wonder how it will be

Cómo será tu mirada y la mía

How your gaze and mine will be


Me pregunto cómo será el día

I wonder how the day will be

En que pueda abrazarte y cantar

When I can hug you and sing

Que mi vida al fin se ha iluminado

That my life has finally brightened

Por un haz…

By a beam...


Por un haz de luna

By a moonbeam

Sobre el mar

Over the sea

Como un haz de luna

Like a moonbeam

Sobre el mar

Over the sea


Me pregunto cómo será

I wonder how it will be

Cómo será tu mirada y la mía

How your gaze and mine will be

Cómo será…

How it will be...


Me pregunto cómo será

I wonder how it will be

Cómo será tu mirada y la mía…

How your gaze and mine will be...

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú February 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment