Nuestro Secreto

David Bisbal
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Qué no daría por volver a verte entrar por esa puerta

What I wouldn't give to see you enter through that door again

Quién me diría que sin tus manías me he quedado a medias

Who would tell me that without your quirks, I am left incomplete

Yo no sabía que este amor vivía en un reloj de arena

I didn't know that this love lived in an hourglass

Y que podía dejar de latir sin darnos cuenta

And that it could stop beating without us realizing


Este día a día es una caída de frente

This day-to-day is a fall headlong

No temas mi vida que juntos o no tendremos suerte

Don't fear, my love, together or not, we'll have luck


Y no te olvidaré

And I won't forget you

Ni con quinientas vidas nuevas

Not even with five hundred new lives

Me llevaré en la piel tus huellas

I'll carry your traces on my skin

Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto

You'll have your perfect corner in my mind


Y no te olvidaré

And I won't forget you

Por más que el corazón me duela

No matter how much my heart hurts

Por más que la pasión durmiera

No matter how long passion slept

Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro

I'll find you in people, and I'll smile inside

Y nadie lo sabrá yo volveré al momento

And no one will know; I'll return to the moment

En el que nuestro baile lo envidiaba el viento

When the wind envied our dance

Será nuestro secreto

It will be our secret


Si me pudieras volver a mirar como la vez primera

If I could see you again as the first time

Si no temiéramos tanto el final de nuestra cita eterna

If we didn't fear so much the end of our eternal date

Sería como un rayo de luz de vida nueva en la tormenta

It would be like a ray of light, new life in the storm

Hoy encontré de nuevo entre tus cajas nuestras fotos viejas

Today, I found again among your boxes our old photos


Este día a día es una caída de frente

This day-to-day is a fall headlong

No temas mi vida que juntos o no tendremos suerte

Don't fear, my love, together or not, we'll have luck


Y no te olvidaré

And I won't forget you

Ni con quinientas vidas nuevas

Not even with five hundred new lives

Me llevaré en la piel tus huellas

I'll carry your traces on my skin

Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto

You'll have your perfect corner in my mind


Y no te olvidaré

And I won't forget you

Por más que el corazón me duela

No matter how much my heart hurts

Por más que la pasión durmiera

No matter how long passion slept

Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro

I'll find you in people, and I'll smile inside

Y nadie lo sabrá yo volveré al momento

And no one will know; I'll return to the moment

En el que nuestro baile lo envidiaba el viento

When the wind envied our dance

Será nuestro secreto

It will be our secret


Y no te olvidaré

And I won't forget you

Ni con quinientas vidas nuevas

Not even with five hundred new lives

Me llevaré en tu piel tus huellas

I'll carry your traces on your skin

Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto

You'll have your perfect corner in my mind


Y no te olvidaré

And I won't forget you

Por más que el corazón me duela

No matter how much my heart hurts

Por más que la pasión durmiera

No matter how long passion slept

Te encontré en la gente y sonreiré por dentro

I found you in people, and I'll smile inside


Y no te olvidaré

And I won't forget you

Ni con quinientas vidas nuevas

Not even with five hundred new lives

Me llevaré en la piel tus huellas

I'll carry your traces on my skin

Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto

You'll have your perfect corner in my mind

Será nuestro secreto será nuestro secreto

It will be our secret, it will be our secret

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment