Nuestro Secreto
David BisbalLyrics
Translation
Qué no daría por volver a verte entrar por esa puerta
What I wouldn't give to see you enter through that door again
Quién me diría que sin tus manías me he quedado a medias
Who would tell me that without your quirks, I am left incomplete
Yo no sabía que este amor vivía en un reloj de arena
I didn't know that this love lived in an hourglass
Y que podía dejar de latir sin darnos cuenta
And that it could stop beating without us realizing
Este día a día es una caída de frente
This day-to-day is a fall headlong
No temas mi vida que juntos o no tendremos suerte
Don't fear, my love, together or not, we'll have luck
Y no te olvidaré
And I won't forget you
Ni con quinientas vidas nuevas
Not even with five hundred new lives
Me llevaré en la piel tus huellas
I'll carry your traces on my skin
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto
You'll have your perfect corner in my mind
Y no te olvidaré
And I won't forget you
Por más que el corazón me duela
No matter how much my heart hurts
Por más que la pasión durmiera
No matter how long passion slept
Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro
I'll find you in people, and I'll smile inside
Y nadie lo sabrá yo volveré al momento
And no one will know; I'll return to the moment
En el que nuestro baile lo envidiaba el viento
When the wind envied our dance
Será nuestro secreto
It will be our secret
Si me pudieras volver a mirar como la vez primera
If I could see you again as the first time
Si no temiéramos tanto el final de nuestra cita eterna
If we didn't fear so much the end of our eternal date
Sería como un rayo de luz de vida nueva en la tormenta
It would be like a ray of light, new life in the storm
Hoy encontré de nuevo entre tus cajas nuestras fotos viejas
Today, I found again among your boxes our old photos
Este día a día es una caída de frente
This day-to-day is a fall headlong
No temas mi vida que juntos o no tendremos suerte
Don't fear, my love, together or not, we'll have luck
Y no te olvidaré
And I won't forget you
Ni con quinientas vidas nuevas
Not even with five hundred new lives
Me llevaré en la piel tus huellas
I'll carry your traces on my skin
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto
You'll have your perfect corner in my mind
Y no te olvidaré
And I won't forget you
Por más que el corazón me duela
No matter how much my heart hurts
Por más que la pasión durmiera
No matter how long passion slept
Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro
I'll find you in people, and I'll smile inside
Y nadie lo sabrá yo volveré al momento
And no one will know; I'll return to the moment
En el que nuestro baile lo envidiaba el viento
When the wind envied our dance
Será nuestro secreto
It will be our secret
Y no te olvidaré
And I won't forget you
Ni con quinientas vidas nuevas
Not even with five hundred new lives
Me llevaré en tu piel tus huellas
I'll carry your traces on your skin
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto
You'll have your perfect corner in my mind
Y no te olvidaré
And I won't forget you
Por más que el corazón me duela
No matter how much my heart hurts
Por más que la pasión durmiera
No matter how long passion slept
Te encontré en la gente y sonreiré por dentro
I found you in people, and I'll smile inside
Y no te olvidaré
And I won't forget you
Ni con quinientas vidas nuevas
Not even with five hundred new lives
Me llevaré en la piel tus huellas
I'll carry your traces on my skin
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto
You'll have your perfect corner in my mind
Será nuestro secreto será nuestro secreto
It will be our secret, it will be our secret