Hablale de mí
CamelaLyrics
Translation
Escúchame un momento
Listen to me for a moment
te tengo que decir
I have to tell you
unas cuantas palabras
a few words
que él me ha dado para ti,
that he has given me for you,
primero he de decirte
first I have to tell you
que no puede venir.
that he can't come.
Con él he estado hablando
I've been talking to him
y pide tu perdón
and he asks for your forgiveness
porque se ha ilusionado
because he got excited
con otro nuevo amor,
with another new love,
me ha dicho que lo siente
he told me he's sorry
y que no le guardes rencor.
and not to hold a grudge.
Háblale de mí,
Talk to him about me,
dile estas palabras:
tell him these words:
que por qué me deja
why he leaves me
sin ningún motivo
without any reason
si no le he hecho nada,
if I haven't done anything,
que tanto le quiero,
that I love him so much,
que por él me muero,
that I'm dying for him,
dile dónde están
tell him where are
todas las promesas
all the promises
que a mí me decía,
he used to tell me,
que me prometía,
that he promised me,
ya me he dado cuenta,
I have realized now,
todo era mentira,
everything was a lie,
se lleva mi vida,
he takes away my life,
se lleva mi vida.
he takes away my life.
Me ha dicho que te tenía
He told me he had
cariño de verdad,
genuine affection for you,
que tuvo unos momentos
that he had moments
que nunca olvídara,
he'd never forget,
que eres cariñosa
that you're affectionate
y su amistad tendrás.
and you'll have his friendship.
Y dice que contigo
And he says that with you
la tristeza no encontró
he didn't find sadness,
y quiere que comprendas
and he wants you to understand
que su máxima ilusión
that his greatest illusion
es vivir enamorado,
is to live in love,
ese sueño, esa pasión.
that dream, that passion.
Dile por favor,
Please tell him
qué es lo que le ha dado,
what he has found in you,
que si es tan bonita
if you are so beautiful
o tan cariñosa
or so affectionate
para amarla tanto,
for him to love you so much,
yo todo le daba
I gave him everything
y él nunca me ha amado,
and he never loved me,
quiero estar con él
I want to be with him,
tenerle a mi lado,
have him by my side,
aunque sea un momento
even if it's a moment
para yo pedirle
for me to ask him
un último beso
for one last kiss
y con su recuerdo
and with his memory
viviré esperando
I will live waiting
viviré esperando
I will live waiting