Lo Tenga o No

David Bisbal
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Lo tenga o no, lo tenga o no

Whether I have it or not, whether I have it or not

Reunire todo el valor que hay en mis manos

I will gather all the courage in my hands

Para buscarte donde nadie te ha buscado

To search for you where no one has looked

Te encuentre o no, te encuentre o no

Find you or not, find you or not

Persistire por que sin ti me falta algo

I will persist because without you, something is missing

Y ya no espero que el azar obre el milagro

And I no longer hope for chance to work the miracle

Lo creas o no, lo creas o no

Believe it or not, believe it or not

Te busco a ti

I'm looking for you


Dame una razón para amar

Give me a reason to love

Dame un atisbo de paz

Give me a glimpse of peace

Brilla entre la multitud

Shine among the crowd

Despunta en la oscuridad

Stand out in the darkness


Dame, dame, damela

Give, give, give it to me

Dame una señal

Give me a sign


Puedo sentir, que estas ahí

I can feel that you are there

Pasando inadvertida entre la gente

Passing unnoticed among the people

Sin saber nada de mi

Without knowing anything about me

Quiero pensar, que yo también

I want to think that I too

Merezco que alguien llene mi silencio

Deserve someone to fill my silence

Sin un debe en el haber

Without a debt in the balance


Lo creas o no, lo creas o no

Believe it or not, believe it or not

Te espero aquí

I wait for you here


Dame una razón para amar, dame un atisbo de paz

Give me a reason to love, give me a glimpse of peace

Brilla entre la multitud

Shine among the crowd

Despunta en la oscuridad

Stand out in the darkness

Dame, dame, damela

Give, give, give it to me

Dame una señal

Give me a sign


Dame la alegría de ser

Give me the joy of being

Con la que siempre soñé

The one I always dreamed of

La que sabrá disfrutar

The one who will know how to enjoy

De lo que pueda ofrecer

What I can offer

Dime al menos que esta vez

Tell me at least that this time

No me equivoque

I didn't make a mistake


Dame una razón para amar, dame un atisbo de paz

Give me a reason to love, give me a glimpse of peace

Brilla entre la multitud despunta en la oscuridad

Shine among the crowd, stand out in the darkness

Dame, dame, damela

Give, give, give it to me

Dame una señal

Give me a sign

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment