Volver A Sentir

Critika & Saik
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por seguir pensando en ti yo caigo preso

For continuing to think of you, I fall prisoner

Cadenas de recuerdos me arrastran al suelo

Chains of memories drag me to the ground

La llave de mi cárcel es olvidar y no puedo

The key to my prison is to forget, and I can't

Porque dime cómo olvidar a la única que quiero

Because tell me how to forget the only one I want

Estoy confuso

I am confused


No sé si tú comprendes

I don't know if you understand

Que hieres a mi corazón que no entiende de leyes

You hurt my heart that doesn't understand laws

Prefiero mil mentiras a escuchar que no me quieres

I prefer a thousand lies to hear that you don't love me

Porque es duro estar vivo y sentir que te mueres

Because it's tough to be alive and feel like you're dying

Mi corazón corre peligro si tú no estás

My heart is in danger if you're not there

Mi vida no tiene sentido si tú te vas

My life makes no sense if you leave

Me hago daño si miro atrás

I hurt myself if I look back

Y veo que después de ti no hay nada más

And see that after you, there is nothing else


Me gustaría volver a sentir que tú me miras

I would like to feel again that you look at me

Sentir ser la única persona en tu vida

Feel being the only person in your life

Rozar tu cuerpo sin preocupación alguna

Touch your body without any worries

Y ver cómo me sonreías

And see how you smiled at me


Y me gustaría que todo fuera como antes

And I would like everything to be as it was before

No te vayas porque tengo mil cosas que darte

Don't go because I have a thousand things to give you

Http://laletrade.com/ nunca sabrás lo que sentí por ti

Http://laletrade.com/ you will never know what I felt for you

Y yo nunca sabré lo que sentiste tú por mi

And I will never know what you felt for me


Me hiciste daño, mi cuerpo está marcado

You hurt me, my body is marked

De las cicatrices que un día dejó el pasado

With the scars that one day the past left

Hoy sigo luchando por todo lo que ha pasado

Today I keep fighting for everything that happened

Y no puedo rendirme, quiero tenerte a mi lado

And I can't give up, I want to have you by my side

Dime si me quieres

Tell me if you love me

Dime qué tengo que hacer

Tell me what I have to do

Para ser más fuerte

To be stronger

Sin poder tenerte

Without being able to have you


Me gustaría volver a sentir que tú me miras

I would like to feel again that you look at me

Sentir ser la única persona en tu vida

Feel being the only person in your life

Rozar tu cuerpo sin preocupación alguna

Touch your body without any worries

Y ver cómo me sonreías

And see how you smiled at me


Me importa

I care

Que lo mires a él como a mi

That you look at him like you look at me

Me importa

I care

Que con él tú seas feliz

That with him, you are happy

Me importa

I care

Tanto que paso los días pensando

So much that I spend days thinking

Si quieres volver a intentarlo

If you want to try again


Y duele

And it hurts

No ser yo quien despierta contigo

Not to be the one waking up with you

Me duele

It hurts me

Que tus fotos no sean conmigo

That your photos are not with me

Me dueles pero no lo suficiente para decir

You hurt me, but not enough to say

Que no vuelvas, que te quiero

Don't come back, I love you

Y que siempre he sido de ti

And that I have always been yours


Me gustaría volver a sentir que tú me miras

I would like to feel again that you look at me

Sentir ser la única persona en tu vida

Feel being the only person in your life

Rozar tu cuerpo sin preocupación alguna

Touch your body without any worries

Y ver cómo me sonreías

And see how you smiled at me

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador May 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment