La Gente Más Linda

Kevin Johansen
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No sé si lo ves, pero la gente más linda

I don't know if you see it, but the most beautiful people

Es la que no sabe, lo linda que es

Are those who don't know how beautiful they are

No sé si lo ves, pero la gente más linda

I don't know if you see it, but the most beautiful people

Es la que no sabe, lo linda que es

Are those who don't know how beautiful they are


No sé si rapeo, si trapeo, no sé si soy lindo o feo

I don't know if I rap, if I trap, I don't know if I'm handsome or ugly

La verdad que no me importa mucho, si rima, si tiene sentido

The truth is, I don't care much if it rhymes, if it makes sense

Lo qué si tiene para mí un conventido, no un cometido

What it does have for me is a conviction, not a mission

Mejor dicho, es, la gente que me sorprende

Or better said, it's the people who surprise me

Que su alma no vende, la gente que de repente te cruzas, y decís

Whose soul is not for sale, the people you suddenly come across, and you say

Guauu

Wow


No sé si lo ves, la gente más linda

I don't know if you see it, the most beautiful people

Es la que no sabe, lo linda que es

Are those who don't know how beautiful they are

No sé si lo ves, pero la gente más linda

I don't know if you see it, but the most beautiful people

Es la que no sabe, lo linda que es

Are those who don't know how beautiful they are


Y antes los tangueros se quejaban de los rockeros

And before, tango lovers complained about rockers

Y ahora los rockeros se quejan de los traperos

And now rockers complain about trap artists

Pero no seas talibán del buen gusto

But don't be a Taliban of good taste

La gente que vive con miedo que miedo me dan no dan pal susto

The people who live in fear, they give me no fear at all


Igual no hace falta hablar bien ni mal

But it's not necessary to speak well or badly

No hace falta tener tanto sentido ni tener razón

It's not necessary to make much sense or be right

La gente que tiene razón todo el tiempo para mí es un poco ploma

People who are always right are a bit dull to me

A mí me gusta la gente que, eso

I like people who, well


No sé si lo ves, la gente más linda, ¿no la ve?

I don't know if you see it, the most beautiful people, don't you see them?

Es la que no sabe, lo linda que es

Are those who don't know how beautiful they are

No sé si lo ves, pero la gente más linda

I don't know if you see it, but the most beautiful people

Es la que no sabe, lo linda que es

Are those who don't know how beautiful they are


Por qué no importa si la rima tiene sentido

Why does it not matter if the rhyme makes sense

No, lo que tiene motivo es la motivación

No, what has a reason is the motivation

Y en ese sentido creo que va está canción

And in that sense, I think this song goes

Que no es una canción, es una especie de tribu constante

It's not a song, it's a kind of constant, delirious tribe

Delirante, que habla de lo que no se ve

That talks about what is not seen


No sé si lo ves, la gente más linda

I don't know if you see it, the most beautiful people

Es la que no sabe, lo linda que es

Are those who don't know how beautiful they are

No sé si lo ves, la gente más linda

I don't know if you see it, the most beautiful people

Es la que no sabe, lo linda que es

Are those who don't know how beautiful they are

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia May 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment