noche fría
Corina SmithLyrics
Translation
No entiendo, que pasa
I don't understand, what's happening
Me prendo cuando aquí estás
I light up when you're here
Los controles tú lo tienes
You have the controls
Y me apagas cuando te vas
And you turn me off when you leave
No sé que tienes que me tienes
I don't know what you have that has me
Sudando la noche más fría
Sweating the coldest night
Y me la pasó pensando
And I spend it thinking
En todo lo que te haría (lo que te haría)
About everything I would do to you (what I would do to you)
No sé que tienes que me tienes
I don't know what you have that has me
Sudando la noche más fría
Sweating the coldest night
Y me la pasó pensando
And I spend it thinking
En todo lo que te haría (lo que te haría)
About everything I would do to you (what I would do to you)
Baby, tienes luz verde, para tocar el cielo
Baby, you have a green light to touch the sky
Las ganas por las nubes mi pantys está el suelo
The desire through the clouds, my panties are on the floor
Calientas como infierno, pero cómo estás lejos
You heat up like hell, but how far you are
Repito tu recuerdo, la nota está subiendo
I repeat your memory, the note is rising
Tus manos bajando, aquí está lloviendo
Your hands descending, it's raining here
Nadie está llorando, no (no)
No one is crying, no (no)
Nadie está llorando, no (no)
No one is crying, no (no)
Solo estoy recordando tus mensajes que decían
I'm just remembering your messages that said
Mami ya voy llegando, toda esa fresquería
Mommy, I'm coming, all that freshness
Que hacíamos en el cuarto
What we did in the room
Escapando en la raptor
Escaping in the raptor
Yo no te comparto pa' mi que con el diablo
I don't share you, for me it was with the devil
Fue que hiciste
That you did
No entiendo, que pasa
I don't understand, what's happening
Me prendo cuando aquí estás
I light up when you're here
Los controles tú lo tienes
You have the controls
Y me apagas cuando te vas
And you turn me off when you leave
No sé que tienes que me tienes
I don't know what you have that has me
Sudando la noche más fría
Sweating the coldest night
Y me la pasó pensando
And I spend it thinking
En todo lo que te haría (lo que te haría)
About everything I would do to you (what I would do to you)
No sé que tienes que me tienes
I don't know what you have that has me
Sudando la noche más fría
Sweating the coldest night
Y me la pasó pensando
And I spend it thinking
En todo lo que te haría (lo que te haría)
About everything I would do to you (what I would do to you)