Tan Enamorados

CNCO
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quizás te pueda' preguntar

Maybe I can ask you

Qué le hace falta a esta noche blanca

What does this white night lack?

A nuestras vidas que ya han vivido tanto

To our lives that have already lived so much

Que han visto mil colores de sábanas de seda

That have seen a thousand colors of silk sheets


Y cuando llueve, te gusta caminar

And when it rains, you like to walk

Vas abrazándome, sin prisa, aunque te mojes

You go embracing me, unhurried, even if you get wet

Amor mío, lo nuestro es como es

My love, ours is as it is

Y es toda una aventura, no le hace falta nada

And it's a whole adventure, it doesn't need anything


Estoy aquí tan enamorado de ti

I'm here so in love with you

Que la noche dura un poco más

That the night lasts a little longer

El grito de una ciudad

The shout of a city

Que ve nuestras caras, la humedad

That sees our faces, the humidity


Y te haré compañía

And I will keep you company

Más allá de la vida

Beyond life

Yo te juro que arriba

I swear to you, above

Te amaré más

I will love you more


La mañana nos traerá

The morning will bring us

Un canto nuevo de pájaros alegres

A new song of happy birds

Amor mío, así es la vida juntos

My love, that's life together

Dos locos, de repente, sonriéndole a la gente

Two crazies, suddenly, smiling at people


Que nos ve pasar (ey) tan enamorados (tan enamorados, tan enamorados)

That see us pass (hey) so in love (so in love, so in love)

Que así la noche dura un poco más

That's how the night lasts a little longer

Viajar a tu lado en el tren

Traveling by your side on the train

Un sueño difícil de creer

A dream hard to believe


Uuh, poco a poco el abrazo

Uuh, little by little the embrace

Boca a boca, despacio

Mouth to mouth, slowly

Aliento y suspiros tibios

Breath and warm sighs

Anochecer

Nightfall


Tan enamorados que así

So in love that

La noche dura un poco más

The night lasts a little longer

Viajar a tu lado en el tren

Traveling by your side on the train

Un sueño difícil de creer

A dream hard to believe


Quizás te pueda' preguntar

Maybe I can ask you

Qué le hace falta a esta noche blanca

What does this white night lack?

Moderated by Carlos García
Lima, Perú October 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment