Flor Sin Retono

Charlie Zaa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sembre una flor sin interes

I planted a flower without interest

Yo la sembre para ver si era formal

I planted it to see if it was formal

A los tres dias que la deje de regar

After three days of not watering it

Al volver ya estaba seca y ya no quizo retonar

Upon returning, it was already dry and didn't want to bloom again

Al volver ya estaba seca y ya no quizo retonar

Upon returning, it was already dry and didn't want to bloom again


Yo la regaba con agua que cae del cielo

I watered it with water falling from the sky

Y la regaba con lagrimas de mis ojos

And I watered it with tears from my eyes

Mis amigos me dijeron ya no riegues esa flor

My friends told me not to water that flower

Esa flor ya no retona tiene muerto el corazon

That flower no longer blooms; its heart is dead

Esa flor ya no retona tiene muerto el corazon

That flower no longer blooms; its heart is dead


Yo la regaba con agua que cae del cielo

I watered it with water falling from the sky

Y la regaba con lagrimas de mis ojos

And I watered it with tears from my eyes

Mis amigos me dijeron ya no riegues esa flor

My friends told me not to water that flower

Esa flor ya no retona tiene muerto el corazon

That flower no longer blooms; its heart is dead

Esa flor ya no retona tiene muerto el corazon

That flower no longer blooms; its heart is dead

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment