Matilde Lina
Carlos VivesLyrics
Translation
Un mediodía que estuve pensando (bis)
One noon I was thinking (repeat)
En la mujer que me hacía soñar
About the woman who made me dream
Las aguas claras del Río Tocaimo
The clear waters of the Tocaimo River
Me dieron fuerzas para cantar
Gave me strength to sing
Llegó de pronto a mi pensamiento
Came suddenly to my mind
Esa bella melodía.
That beautiful melody
Y como nada tenía
And since I had nothing
La aproveché en el momento (bis)
I took advantage of it at the moment (repeat)
Este paseo es de Leandro Díaz (bis)
This stroll belongs to Leandro Díaz (repeat)
Pero parece de Emilianito
But it seems like Emilianito's
Tiene los versos muy chiquiticos
It has very small verses
Y bajiticos de melodía
And a melody that's quite low
Tiene una nota muy recogida
It has a very restrained note
Que no parece hecho mío.
That doesn't seem made by me
Y era que estaba en el río
And it was because I was by the river
Pensando en Matilde Lina (bis)
Thinking about Matilde Lina (repeat)
Este sentimiento se hizo más grande (bis)
This feeling became greater (repeat)
Que palpitaba mi corazón
That my heart was throbbing
El bello canto de los turpiales
The beautiful song of the orioles
Me acompañaba esta canción
Accompanied me with this song
Canción del alma, canción querida
Song of the soul, beloved song
Que para mí fue sublime.
That for me was sublime
Al recordarte Matilde
Remembering you, Matilde
Sentí temor por mi vida (bis)
I felt fear for my life (repeat)
Si ven que un hombre llega a la Jagua (bis)
If they see a man arrive in Jagua (repeat)
Coge camino y se va pa´el Plan
He takes the road and goes to the Plan
Está pendiente que en la Sabana
Be aware that in the Savanna
Vive una hembra muy popular
Lives a very popular woman
Es elegante todos la admiran
She's elegant, everyone admires her
Y en su tierra fama.
And in her land, fame
Cuando Matilde camina
When Matilde walks
Hasta sonríe la Sabana (bis)
Even the Savanna smiles (repeat)