Amor Sensible

Carlos Vives
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Música:Amor Sensible

Music: Sensible Love

Cantor:Carlos Vives

Singer: Carlos Vives


Tanto te quiero que pienso

I love you so much that I think

sin saber lo que he pensado (bis)

without knowing what I've thought (repeat)

nos acariciamo´ y luego

We caress each other, and then

solo se que yo te amo. (bis)

All I know is that I love you (repeat)


Es un amor que nació profundo,

It's a love that was born deep,

limpio como se vé la nevada

clean as the snow is seen

de misterio esta lleno el mundo,

The world is full of mystery,

no sé que sentirá tu alma. (bis)

I don't know what your soul feels (repeat)


Será sensible como el silencio,

It's sensitive like silence

que domina la montaña. (bis)

that dominates the mountain (repeat)


Fredy Molina te quiere,

Fredy Molina loves you,

eres mi duda esperanza, (bis)

you are my doubt and hope (repeat)

Cuando el Guatapurí se crece,

When the Guatapurí rises,

al sentir mi pasión se calma. (bis)

feeling my passion calms it down (repeat)


Es un río que nace en la Nevada,

It's a river born in the Nevada,

que en todo el Cesar fuerte se siente

which throughout Cesar feels strong

pero mi gran pasión la iguala

but my great passion equals

el ímpetu de su torrente.(bis)

the force of its torrent (repeat)


Si no me miras el propio cielo

If you don't look at me, the sky itself

siente mi pena y se entristece (bis.

feels my sorrow and becomes sad (repeat)


En Valledupar yo canto

In Valledupar, I sing

versos de mi inspiración. (bis)

verses of my inspiration (repeat)

Si algún día sufro un desengaño

If one day I suffer heartbreak,

me voy lejos de esta región. (bis)

I'll go far from this region (repeat)


Como pájaro que vuela alegre

Like a bird that flies joyfully,

y aunque viaja herido no lo encuentran

and even if wounded, it is not found

y que en la inmensidad se pierde

and gets lost in the vastness

como si lo llevara la pena. (bis)

as if sorrow carried it away (repeat)


Pa´ que cantar el sufrimiento

Why sing about suffering

cuando el amor sufrir no deja. (bis)

when love does not let us suffer (repeat)

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment