Volcanes Dormidos

Carlos Sadness
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me has llevado hasta los límites de la imaginación

You have taken me to the limits of imagination

Y aun no sé si hay algo de cierto, o eres de ciencia ficción

And still, I don't know if there's anything true, or if you're from science fiction

Y he venido desde lejos al ritmo de la luz

And I've come from afar to the rhythm of light

Para ver si es real eso que dicen que generas tú

To see if what they say you generate is real


Un amor que es inmortal

An love that is immortal

Que supera las barreras de la lógica y la física

That surpasses the barriers of logic and physics


Y se ponen a bailar

And they start to dance

Los volcanes dormidos

The dormant volcanoes

Que hiciste despertar

That you made awaken

De su profundidad

From their depth


Y si fueras tú

And if it were you

El máximo exponente

The maximum exponent

Del resultado empírico de una casualidad

Of the empirical result of chance

Detrás de otra y ahora que te tengo enfrente

Behind another, and now that I have you in front of me

Que responsabilidad

What a responsibility

En cada movimiento que haga

In every move I make

Demostrarte que este es

Show you that this is


Un amor que es inmortal

An love that is immortal

Que supera las barreras de la lógica y la física

That surpasses the barriers of logic and physics


Y se ponen a bailar

And they start to dance

Los volcanes dormidos

The dormant volcanoes

Que hiciste despertar

That you made awaken

De su profundidad

From their depth


Uh eah

Uh eah

Uh eah yeah

Uh eah yeah

Uh eah

Uh eah

Uh eah yeah

Uh eah yeah

Uh eah (Mi único cerebro, un volcán vive en mí)

Uh eah (My only brain, a volcano lives in me)

Uh eah yeah (Se despierta por ti, kuamka wewe)

Uh eah yeah (It wakes up for you, kuamka wewe)

Uh eah (Mi único cerebro, un volcán vive en mí)

Uh eah (My only brain, a volcano lives in me)

Uh eah yeah (Se despierta por ti, kuamka wewe)

Uh eah yeah (It wakes up for you, kuamka wewe)


Y se ponen a bailar

And they start to dance

Los volcanes dormidos

The dormant volcanoes

Que hiciste despertar

That you made awaken

De su profundidad

From their depth

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina April 5, 2024
Be the first to rate this translation
Comment