Por Una Cabeza

Carlos Gardel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por una cabeza de un noble potrillo

For a head of a noble colt

Que, justo en la raya, afloja al llegar

That, right on the mark, eases up as it arrives

Y que, al regresar, parece decir

And that, upon returning, seems to say

No olvidés, hermano, vos sabés, no hay que jugar

Don't forget, brother, you know, don't play


Por una cabeza, metejón de un día

For a head, obsession of a day

De aquella coqueta y risueña mujer

Of that coquettish and smiling woman

Que, al jurar sonriendo, el amor que está mintiendo

Who, while swearing with a smile, love that is lying

Quema en una hoguera todo mi querer

Burns in a bonfire all my yearning


Por una cabeza (por una cabeza)

For a head (for a head)

Todas las locuras (todas las locuras)

All the craziness (all the craziness)

Su boca que besa

Her mouth that kisses

Borra la tristeza, calma la amargura

Erases the sadness, calms the bitterness


Por una cabeza (por una cabeza)

For a head (for a head)

Si ella me olvida (si ella me olvida)

If she forgets me (if she forgets me)

¿Qué importa perderme mil veces la vida?

What does it matter to lose my life a thousand times?

¿Para qué vivir?

Why live?


Cuántos desengaños por una cabeza

How many disappointments for a head

Yo juré mil veces, no vuelvo a insistir

I swore a thousand times, I won't insist again

Pero si un mirar me hiere al pasar

But if a glance wounds me as she passes by

Su boca de fuego, otra vez, quiero besar

Her fiery mouth, once again, I want to kiss


Basta de carreras, se acabó la timba

Enough of races, the game is over

Un final reñido, yo no vuelvo a ver

A close finish, I won't watch again

Pero si algún pingo llega a ser fija el domingo

But if some horse becomes a sure thing on Sunday

Yo me juego entero, ¿qué le voy a hacer?

I bet my all, what else can I do?


Por una cabeza (por una cabeza)

For a head (for a head)

Todas las locuras (todas las locuras)

All the craziness (all the craziness)

Su boca que besa

Her mouth that kisses

Borra la tristeza, calma la amargura

Erases the sadness, calms the bitterness


Por una cabeza (por una cabeza)

For a head (for a head)

Si ella me olvida (si ella me olvida)

If she forgets me (if she forgets me)

¿Qué importa perderme mil veces la vida?

What does it matter to lose my life a thousand times?

¿Para qué vivir?

Why live?

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina November 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment