Intro

Calle 13
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Directamente desde Puerto Rico

Directly from Puerto Rico

La colonia más importante del mundo

The most important colony in the world

Y el único lugar

And the only place

Donde le prestan más atención a miss universo

Where they pay more attention to Miss Universe

Que a la educación

Than to education


Llega un grupo de música

Here comes a music group

No identificada como siamesas en el cine

Unidentified like Siamese twins in the cinema

¡Calle 13!

Calle 13!


¡Este es nuestro último disco, con sony!

This is our latest album, with Sony!

¡Se venció nuestro contrato, con sony!

Our contract with Sony has expired!


Nos deben dinero tienen que pagar

They owe us money, they have to pay

O para la perla los vamos a llevar

Or we'll take them to La Perla

Si no nos quieren pagar

If they don't want to pay us

No volveremos a firmar

We won't sign again

Nos cogieron por el culo

They screwed us

Así que ahora vamos a pedirles

So now we're going to ask them

¡Dos millones!, ¡cuatro millones!, cinco millones más

Two million, four million, five million more

Cinco es muy poco, queremos diez

Five is too little, we want ten


Vale la pena, merece la pena

It's worth it, it deserves it

Con nosotros estar de buenas

With us, be in good spirits


Les prometemos

We promise

Que no insultaremos, ni ofenderemos

That we won't insult or offend

A nadie más

Anyone else


¡Si amigos!, durante estos últimos años

Yes, friends, during these last years

Calle 13 ha recibido muchas amenazas de muerte

Calle 13 has received many death threats

12 Grammy's ¡y nos han censurado en la radio!

12 Grammys and we've been censored on the radio!

Pero no nos importa, porque

But we don't care, because


¡El pueblo nos quiere apoyar!

The people want to support us!

¡Ya no nos pueden parar!

They can't stop us anymore!

¡Uh...!

Uh...!

Y si te gusta el disco

And if you like the album

Por el internet

On the internet

¡Lo puedes bajar y piratear!

You can download and pirate it!


Señoras y señores, sin importar

Ladies and gentlemen, regardless

Lo que religiosos, ateos, izquierdistas

Of what religious, atheist, leftists

Derechistas, entretenidos y aburridos piensen

Rightists, entertained and bored think

La calle 13 siempre va a

Calle 13 will always

Decir lo que pensamos

Say what we think

Aunque seamos odiados

Even if we're hated

¡Que entren los que quieran entrar!

Let those who want to enter, enter!

¡Entrar!

Enter!

Moderated by Carlos García
Lima, Perú March 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment