Camino Al Calvario

Masacre
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Heme aquí, camino al calvario

Behold me, on the road to Calvary

Sobre el lodazal humano

Over the human quagmire

Lleno de buitres que alimentan la muerte

Full of vultures that feed on death


No muy real, sobre el vacío

Not very real, over the void

Agonizo al esperar

I agonize while waiting

Slow!!!

Slow!!!


A vos confieso todo mi dolor

I confess to you all my pain

Aquello que aún le temo por sus sorpresas...

What I still fear for its surprises...

Atormenta mi conciencia camino trágico

A tragic path torments my conscience

Slow!!!

Slow!!!


Camino al calvario

On the road to Calvary

Éxtasis de fe, masturba la mente, pecado

Ecstasy of faith, masturbates the mind, sin

Ingenuidad, ignorancia, fe

Naivety, ignorance, faith

Camino al calvario

On the road to Calvary

Éxtasis de fe, masturba la mente

Ecstasy of faith, masturbates the mind


Allí donde los humanos gritan

There where humans scream

Al olvido esperad la muerte

Wait for death in oblivion

Allí donde los hijos del mundo

There where the children of the world

Duermen llenos de hambre

Sleep hungry


Camino al calvario

On the road to Calvary


Allí donde los ancianos lloran

There where the elderly cry

Al olvido esperad la muerte

Wait for death in oblivion

Allí donde la fe todo lo puede

There where faith can do everything

Queda el mundo decadente

The decadent world remains


Éxtasis de fe, masturba

Ecstasy of faith, masturbates

La mente, pecado, ignorancia, ingenuidad

The mind, sin, ignorance, naivety

Alarma mi fe para mi morada

My faith alarms for my dwelling

Pecado ignorancia

Sin, ignorance


Es la fe tan hermosa como el amor ciego...

Is faith as beautiful as blind love...

...pero tan peligrosa como el fuego de la vida

...but as dangerous as the fire of life


A vos confieso todo mi dolor, aquello que aún

I confess to you all my pain, what I still

Le temo por sus sorpresas...

fear for its surprises...

A vos confieso todo mi dolor...

I confess to you all my pain...

Slow!!!

Slow!!!


Allí donde los ancianos lloran

There where the elderly cry

Al olvido esperad la muerte

Wait for death in oblivion

Donde la fe todo lo puede

Where faith can do everything

Queda el mundo decadente

The decadent world remains

Cual muere y peca, ríe...

Who dies and sins, laughs...

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay March 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment