Sentir
BeretLyrics
Translation
Ya sé que mi mejor vestido es mi piel
I know my best outfit is my skin
Saldré por la noche y hoy me lo pondré
I'll go out at night and wear it today
Si nunca quise ganar como voy a perder
If I never wanted to win, how can I lose?
A veces alejarse te acerca también
Sometimes moving away also brings you closer
Mi tren yo sé que solo pasó una vez
I know my train only passed once
Y sé que no tengo ganas de correr
And I know I don't feel like running
El mejor recuerdo que recordaremos
The best memory we'll remember
Todavía no lo tenemos
We still don't have it
Solo espera que yo llegaré
Just wait for me, I'll arrive
Que si quiero ser el viento
If I want to be the wind
Es para saber de dónde vengo
It's to know where I come from
Pero para mí saber dónde terminaré
But for me to know where I'll end
Ya no pienso preocuparme todos somos un problema
I no longer think to worry, we all are a problem
Asi que quítame la pena y resuélveme
So take away my sorrow and solve me
Yo no voy a mirar el tiempo
I won't look at time
Quiero que él me mire a mi
I want it to look at me
Si alguna vez te preguntas yo me cansé
If you ever wonder, I got tired
Si el amor lo para todo por favor parame el mundo
If love stops everything, please stop the world
Que creo que me bajaré
Because I think I'll get off
Yo sé que todos los días me digo que yo voy a cambiar mañana
I know every day I tell myself I'll change tomorrow
Pero esa frase me la dije ayer así que hoy imagina mis ganas
But I said that phrase yesterday, so imagine my will today
Yo sé que muchas veces yo me aparto, me juzgo
I know many times I distance myself, judge myself
Y digo que soy nada
And say I'm nothing
Pero es que hasta siendo nada también somos algo
But even being nothing, we are something too
Así que mente calla
So mind, be quiet
Yo sé que si voy a vivir y algo tengo que ser aquí
I know if I'm going to live and be something here
Yo voy a ser antes feliz que ser más nada
I'll choose to be happy before being nothing else
Yo aprendí que era vivir cuando en el camino cogí la piedra
I learned what living was when on the path I picked up the stone
En que yo caí y aprendí como usarla
On which I fell and learned how to use it
Te aseguro que yo ya voy a aprender a valorar
I assure you I'll learn to value
Aquello que si tengo y que nunca más lo que me falta
What I have and never again what I lack
Tenemos 2 vidas y la segunda comienza
We have 2 lives and the second begins
Cuando sabes que solamente hay una y esa se acaba
When you know there's only one and it's ending
Ya sé que mi mejor vestido es mi piel
I know my best outfit is my skin
Saldré por la noche y hoy me lo pondré
I'll go out at night and wear it today
Si nunca quise ganar como voy a perder
If I never wanted to win, how can I lose?
A veces alejarse te acerca también
Sometimes moving away also brings you closer
Mi tren yo sé que solo pasó una vez
I know my train only passed once
Y sé que no tengo ganas de correr
And I know I don't feel like running
El mejor recuerdo que recordaremos
The best memory we'll remember
Todavía no lo tenemos
We still don't have it
Solo espera que yo llegaré
Just wait for me, I'll arrive
Que no quiero vivir pa saber prefiero improvisar sin saber vivir
I don't want to live just to know, I prefer to improvise without knowing how to live
Se que el mejor momento es el ahora
I know the best moment is now
Y el mejor sitio es aquí
And the best place is here
Cuando no piensas que dices es cuando dices lo que piensas
When you don't think what you say is when you say what you think
En fin para qué darme por sentado si quiero sentir
After all, why take myself for granted if I want to feel