Sentir

Beret
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya sé que mi mejor vestido es mi piel

I know my best outfit is my skin

Saldré por la noche y hoy me lo pondré

I'll go out at night and wear it today

Si nunca quise ganar como voy a perder

If I never wanted to win, how can I lose?

A veces alejarse te acerca también

Sometimes moving away also brings you closer


Mi tren yo sé que solo pasó una vez

I know my train only passed once

Y sé que no tengo ganas de correr

And I know I don't feel like running

El mejor recuerdo que recordaremos

The best memory we'll remember

Todavía no lo tenemos

We still don't have it

Solo espera que yo llegaré

Just wait for me, I'll arrive


Que si quiero ser el viento

If I want to be the wind

Es para saber de dónde vengo

It's to know where I come from

Pero para mí saber dónde terminaré

But for me to know where I'll end

Ya no pienso preocuparme todos somos un problema

I no longer think to worry, we all are a problem

Asi que quítame la pena y resuélveme

So take away my sorrow and solve me


Yo no voy a mirar el tiempo

I won't look at time

Quiero que él me mire a mi

I want it to look at me

Si alguna vez te preguntas yo me cansé

If you ever wonder, I got tired

Si el amor lo para todo por favor parame el mundo

If love stops everything, please stop the world

Que creo que me bajaré

Because I think I'll get off


Yo sé que todos los días me digo que yo voy a cambiar mañana

I know every day I tell myself I'll change tomorrow

Pero esa frase me la dije ayer así que hoy imagina mis ganas

But I said that phrase yesterday, so imagine my will today

Yo sé que muchas veces yo me aparto, me juzgo

I know many times I distance myself, judge myself

Y digo que soy nada

And say I'm nothing

Pero es que hasta siendo nada también somos algo

But even being nothing, we are something too

Así que mente calla

So mind, be quiet


Yo sé que si voy a vivir y algo tengo que ser aquí

I know if I'm going to live and be something here

Yo voy a ser antes feliz que ser más nada

I'll choose to be happy before being nothing else

Yo aprendí que era vivir cuando en el camino cogí la piedra

I learned what living was when on the path I picked up the stone

En que yo caí y aprendí como usarla

On which I fell and learned how to use it


Te aseguro que yo ya voy a aprender a valorar

I assure you I'll learn to value

Aquello que si tengo y que nunca más lo que me falta

What I have and never again what I lack

Tenemos 2 vidas y la segunda comienza

We have 2 lives and the second begins

Cuando sabes que solamente hay una y esa se acaba

When you know there's only one and it's ending


Ya sé que mi mejor vestido es mi piel

I know my best outfit is my skin

Saldré por la noche y hoy me lo pondré

I'll go out at night and wear it today

Si nunca quise ganar como voy a perder

If I never wanted to win, how can I lose?

A veces alejarse te acerca también

Sometimes moving away also brings you closer


Mi tren yo sé que solo pasó una vez

I know my train only passed once

Y sé que no tengo ganas de correr

And I know I don't feel like running

El mejor recuerdo que recordaremos

The best memory we'll remember

Todavía no lo tenemos

We still don't have it

Solo espera que yo llegaré

Just wait for me, I'll arrive


Que no quiero vivir pa saber prefiero improvisar sin saber vivir

I don't want to live just to know, I prefer to improvise without knowing how to live

Se que el mejor momento es el ahora

I know the best moment is now

Y el mejor sitio es aquí

And the best place is here

Cuando no piensas que dices es cuando dices lo que piensas

When you don't think what you say is when you say what you think

En fin para qué darme por sentado si quiero sentir

After all, why take myself for granted if I want to feel

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico November 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment