Friday Night Funkin' - Sabotage

Bastian Cortes
Report Submitted!

Lyrics

Translation

[Red]

[Red]

¿Que? Juro yo no fui

What? I swear it wasn't me

Me están inculpando

They're accusing me

Te juro que yo nunca haría algo así

I swear I would never do something like that


[BF]

[BF]

Deja de mentir

Stop lying

¡Yo te prometo que

I promise you

Mí Venganza cobraré!

I will take my revenge!


[Ambos]

[Both]

Eres impostor

You're an impostor

No finjas porque te reportaré!

Don't pretend because I'll report you!


Tu mataste a Girlfriend, ya lo tienes que reconocer!

You killed Girlfriend, you have to admit it now!


¿Donde están las pruebas que revelan toda la verdad?

Where are the proofs that reveal the whole truth?


¡Dilo ya, no mientas, al final nadie te creerá!

Say it now, don't lie, in the end, no one will believe you!


[Red]

[Red]

Yo no he sido, ¿Enano, eres tonto?

I haven't done it, shorty, are you stupid?

Fue por tu descuido que la has perdido hoy

It was because of your carelessness that you lost her today


[BF]

[BF]

No me trago tus sucias palabras

I don't buy your dirty words

Tu quieres matarme y no puedes hacerlo

You want to kill me and you can't


[Ambos]

[Both]

Alguien hoy saldrá volando

Someone will fly today

¿Acaso me estás retando?

Are you challenging me?

¡Es muy fácil darse cuenta de que el malo aquí eres tu!

It's very easy to see that you're the bad one here!


[Red]

[Red]

Estás seguro? No estás confundido?

Are you sure? Are you not confused?

Quizás eres daltónico, tonto

Maybe you're color blind, fool


[BF]

[BF]

Tu arruinaste mí vida perfecta

You ruined my perfect life

Vas a pudrirte cuando te saquen

You'll rot when they take you out


[Red]

[Red]

Al otro mundo prometo mandarte

I promise to send you to the other world

¡Ni un solo rastro dejaré!

I won't leave a single trace!


[BF]

[BF]

¿Esta es tu idea de un sabotaje? Vaya novato me tocó

Is this your idea of sabotage? What a rookie I got


[Ambos]

[Both]

Terminemos esto ¡Se acaba es tiempo!

Let's finish this, time is up!

Ahora uno de los dos va a morir

Now one of us will die

¡Serás Tú!

It'll be you!

Eres impostor

You're an impostor

No finjas porque te reportaré!

Don't pretend because I'll report you!


Tu mataste a Girlfriend, ya lo tienes que reconocer!

You killed Girlfriend, you have to admit it now!


¿Donde están las pruebas que revelan toda la verdad?

Where are the proofs that reveal the whole truth?


¡Dilo ya, no mientas, al final nadie te creerá!

Say it now, don't lie, in the end, no one will believe you!


¡Dilo ya, no mientas, al final nadie te creerá!

Say it now, don't lie, in the end, no one will believe you!


¡Dilo ya, no mientas, al final nadie te creerá!

Say it now, don't lie, in the end, no one will believe you!

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina November 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment