HACIENDO QUE ME AMAS
Bad BunnyLyrics
Translation
Ya no confío en tu mirada
I no longer trust your gaze
Y tus besos no saben igual
And your kisses don't taste the same
Eh
Eh
Queda algo, pero casi nada
There's something left, but almost nothing
Y el amor no se trata de intentar
And love is not about trying
Eh
Eh
Y ya no se siente igual
And it doesn't feel the same anymore
Cuando hacemos el amor
When we make love
Tratar de olvidar
Trying to forget
Ese ha sido nuestro error
That has been our mistake
Porque hay heridas que no sanan
Because there are wounds that don't heal
De la noche a la mañana, eh
From night to morning, eh
Eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh
Y si ya se acabó
And if it's already over
No lo ocultes, dímelo
Don't hide it, tell me
No lo hagas peor, o-or, o-or
Don't make it worse, o-or, o-or
Haciendo que me amas
Pretending that you love me
Haciendo que me amas
Pretending that you love me
Y si ya se acabó
And if it's already over
No lo ocultes, dímelo
Don't hide it, tell me
No lo hagas peor, o-or, o-or
Don't make it worse, o-or, o-or
Haciendo que me amas
Pretending that you love me
Haciendo que me amas
Pretending that you love me
Ey, ey
Ey, ey
Recuerdo el día en que te conocí
I remember the day I met you
Tu sonrisa después de decir que sí
Your smile after saying yes
Me besaste y en el aire me mecí
You kissed me, and in the air, I swayed
Tenía poco, pero todo te ofrecí
I had little, but I offered you everything
Y está cabrón
And it's tough
Ha pasado tantos años desde que te conozco
So many years have passed since I've known you
Y de nuevo somos dos extraños
And again, we're strangers
Tus primeros besos, los extraño
I miss your first kisses
Los polvos en la cocina y en el baño
The lovemaking in the kitchen and in the bathroom
Las noches de cine y cena para dos
The nights of movies and dinner for two
Tus te amo se oyen raro, te ha cambia'o hasta la voz
Your "I love yous" sound strange; even your voice has changed
Me siento hasta pendejo creyéndome to' lo que decíamos
I feel like an idiot believing everything we said
Pero es verdad, es tiempo de decir adiós
But it's true, it's time to say goodbye
Ey, ey
Ey, ey
No sé quién tuvo la culpa, pero ya ni viene al caso
I don't know who's to blame, but it doesn't even matter now
Devuélveme mi corazón aunque sea en pedazo'
Give me back my heart, even if it's in pieces
Ey, que yo los pego paso a paso
Ey, I glue them step by step
Pero ya, suéltame en banda, que me atraso
But let me go, I'm falling behind
Por el bien tuyo, por el bien mío
For your good, for my good
Tú sabes que esto del amor termina en lío'
You know this love thing ends in trouble
Si te veo con otro, te sonrío
If I see you with another, I'll smile at you
¿Pa' qué odiarnos después de lo que hemos vivío'?
Why hate each other after all we've been through?
Uno nace solo y solo se muere
One is born alone and dies alone
Se comparte, se disfruta, se ama y se quiere
It's shared, enjoyed, loved, and wanted
Pero nunca te olvides de quién tú eres (nah, nah)
But never forget who you are (nah, nah)
Ni por hombres ni mujeres (eh)
Not for men or women (eh)