Permiso Tio
AventuranzasLyrics
Translation
Permiso tío
Excuse me, uncle
Cuando hay' pagao' ya me tienen aburrio'
When they've already paid, they have me bored
Oye loco abre la puerta no te pase amio'
Hey, dude, open the door, don't be my friend
Ya hermano me quede dormio'
Now, brother, I fell asleep
Mijo cierre la ventana que me llega viento
My son, close the window, the wind is hitting me
Señora que me tiro un peo' y tengo mal aliento
Lady, I let out a fart and I have bad breath
Oye mi vida para cuando el casamiento?
Hey, my love, when's the wedding?
Super 8 en 300 y dos por 500
Super 8 for 300 and two for 500
Algún amable que no le pese el potito y le ceda el asiento al abuelito
Any kind person who doesn't mind the little bottom and gives up the seat to the little old man
Se que me escucharon no se hagan los tontitos
I know you heard me, don't play dumb
Bueno señora pero en 5 minutitos
Well, ma'am, but in 5 little minutes
Su permi-permiso que me tengo que bajar
Excuse me, excuse me, I have to get off
Oh, oh, oh, oh mi celular
Oh, oh, oh, oh, my cell phone
Este viejo no me deja de mirar
This old man won't stop staring at me
Amiga mía hay que hacerse respetar
My friend, we have to demand respect
Mi intención no es molestar señores pasajeros
My intention is not to bother, gentlemen passengers
Ya me tienen chato estos raperos
I'm fed up with these rappers
¿Me toca el timbre? Me bajo en el paradero
Do I ring the bell? I get off at the stop
Ya no importa igual la quiero
It doesn't matter, I love her anyway
Oe' la abuelita chiquitita entera lenta
Hey, the little grandma, all slow
Asiento desocupao' y se pone violenta
Empty seat and she gets violent
Apenas caminaba y ahora corre la pulenta
She could barely walk, and now she runs like crazy
Parece de 15 y tiene más de 90
She looks 15 but she's over 90