Al Fin
Ashley GraceLyrics
Translation
Al fuego, por ti, lancé mi corazón
To the fire, for you, I threw my heart
Lo rompiste y ardió sin compasión
You broke it, and it burned without compassion
Quise ver, más mis ojos tapaba una venda
I wanted to see, but a blindfold covered my eyes
Y así cegada, pieza por pieza, fui levantando
And thus blinded, piece by piece, I started picking up
Y no fue fácil, las voy juntando
And it wasn't easy; I'm putting them together
Las pegaré, y el plan yo seguiré
I'll glue them, and the plan I will follow
El que dice que lo que yo quiera, lo lograré
He who says that whatever I want, I will achieve
Lo haré, todo lo lograré, lo haré
I'll do it, I'll achieve everything, I'll do it
Este es mi adiós, amor
This is my goodbye, love
Mírame volar, que ya me voy
Watch me fly, for I'm leaving now
Ya nada me va a frenar, ya no he de callar
Nothing will stop me now; I won't be silent anymore
No volveré atrás jamás, jamás
I won't go back ever, ever
Esta es mi vida hoy
This is my life today
Aquí estoy y esto es lo que soy
Here I am, and this is what I am
Y lo puedo sentir, así es vivir
And I can feel it, this is how it is to live
Cuando sueltas al fin, al fin, al fin
When you let go at last, at last, at last
Si sueltas al fin
If you let go at last
Esta es mi vida hoy
This is my life today
Aquí estoy y esto es lo que soy
Here I am, and this is what I am
Y lo puedo sentir, así es vivir
And I can feel it, this is how it is to live
Cuando sueltas al fin, al fin, al fin
When you let go at last, at last, at last
Sueltas al fin
You let go at last