El Secuestro
Arley PerezLyrics
Translation
Por culpa de un levanton
Because of a kidnapping
Se desgrano una masorca
A corncob unraveled
En culiacan sinaloa
In Culiacan, Sinaloa
La cosa se puso josca
Things got intense
Toriaron la jicotera
They kidnapped the jicotera
Se pusieron feas las cosas
Things got ugly
Por querer 500 mil
For wanting 500 thousand
Que tenian que resivir
They had to receive
Como si fuera el mcdonalds
As if it were McDonald's
No mas llegar y pedir
Just arrive and order
En ves de medio millon
Instead of half a million
Se empezaron a morir
They began to die
Justino y su primo adan
Justino and his cousin Adan
Los dos fueron secuestrados
Both were kidnapped
Y quien lo iba imaginar
And who would have imagined
Que que le tenia planiado
What they had planned
Que los iban a matar
That they were going to kill them
Ya los tenian enteipados
They already had them tied up
El m1 y su gente
El M1 and his people
El dia que los encontro
The day he found them
Les pidio que se rindieran
He asked them to surrender
Uno de ellos no acepto
One of them didn't accept
Por delante tenia adan
Adam was in front
Por la espalda lo mato
He killed him from behind
El mero dia de las madres
The very day of mothers
Que dia tan especial
What a special day
Justino estuvo con suerte
Justino was lucky
Por que se pudo salvar
Because he could save himself
Adan murio en el intento
Adam died in the attempt
No lo pudieron salvar
They couldn't save him
La gente de culiacan
The people of Culiacan
Esta bien organizada
Are well organized
Ese equipo de secuestro
That kidnapping team
En sus terreno no pasa
In their territory, it doesn't happen
No se vuelvan a meter
Don't get involved again
De la fiera no se escapa
You can't escape from the beast