Que Se Callen

Antonio Orozco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Que se callen

Silence them


Fue una palabra la que me trajo hasta aquí,

It was a word that brought me here,

una que sabe de futuro, de las que no regalan nada.

one that knows about the future, the kind that gives nothing away.


Una palabra, un gesto, un beso, un alba y un adiós.

A word, a gesture, a kiss, a dawn, and a goodbye.

Un mar de dudas sin medida, un puente al mundo de la esquina.

A sea of immeasurable doubts, a bridge to the world around the corner.


Lo llaman dinero.

They call it money.


Una llegada extraña, un hombre me escondió,

A strange arrival, a man hid me,

un viaje largo en la medida, que no se siente cuando pisas.

a long journey to the extent that you don't feel it when you step.

Se recupera el tiempo, aquello ya paso,

Time recovers, that has already passed,

seré feliz si en esta vida, encuentro lo que no tenía.

I will be happy if in this life, I find what I didn't have.


Que se callen, los que critican mi salida,

Silence those who criticize my departure,

los que no saben que vivir, es algo más que pasar hambre,

those who don't know that living is more than just going hungry,

que no hablen, si no saben.

let them not speak if they don't know.

Que se callen, que vale más perder la vida,

Silence them, it's better to lose life,

que no entender, que el corazón,

than not to understand that the heart

no sabe de perder partidas.

doesn't know about losing games.

Que no hablen, si no saben.

Let them not speak if they don't know.


Los compromisos son cuando lo son,

Commitments are when they are,

pensar que puedes no es tan malo,

thinking that you can is not so bad,

si quien lo piensa tiene manos,

if the one thinking has hands,

yo tengo manos, hambre, fe y un corazón,

I have hands, hunger, faith, and a heart,

que no se vende por dinero,

that is not for sale for money,

pero se daña por complejo.

but it is damaged by complexes.


Que se callen, los que critican mi salida,

Silence those who criticize my departure,

los que no saben que vivir, es algo más que pasar hambre,

those who don't know that living is more than just going hungry,

que no hablen, si no saben.

let them not speak if they don't know.

Que se callen, que vale más perder la vida,

Silence them, it's better to lose life,

que no entender, que el corazón,

than not to understand that the heart

no sabe de perder partidas.

doesn't know about losing games.

Que no hablen, si no saben.

Let them not speak if they don't know.


Lo llaman dinero, dinero, dinero, puto dinero.

They call it money, money, money, damn money.

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia April 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment