El Viaje
Antonio OrozcoLyrics
Translation
Llevo la vida planeando este viaje
I've been planning this journey all my life
Voy sin maletas llevaré mi corazón,
I go without suitcases; I'll carry my heart
Sin diccionarios voy cargado de caricias
Without dictionaries, I'm loaded with caresses
Por los senderos del sentir y del amor.
Through the pathways of feelings and love
Por el camino encontraré las direcciones
On the way, I'll find the directions
Tras huellas que me marca la razón ,
Following footprints marked by reason
Planeando por las sombras de tus risas
Planning through the shadows of your laughter
Con la esperanza de alcanzar tu corazón.
With the hope of reaching your heart
Por eso yo te quiero contar que...
That's why I want to tell you that...
(bis)
(repeat)
Surcaré los senderos de tu vida,
I'll sail through the pathways of your life
Caminaré por los poros de tu piel
I'll walk through the pores of your skin
Buscando tus caricias,
Seeking your caresses
Y tentando a la locura
And tempting madness
Buscando lo que nunca encontré.
Seeking what I never found
Tras las heridas que se sufre en el viaje
After the wounds suffered on the journey
La única cura son tus besos y tu amor,
The only cure is your kisses and your love
Con tus manos enredadas en las mías
With your hands entwined in mine
Y la dulzura de tus labios y tu voz.
And the sweetness of your lips and your voice
(bis)
(repeat)
Y ahora yo te quiero contar que
And now I want to tell you that
Surcaré los senderos de tu vida,
I'll sail through the pathways of your life