El Viaje

Antonio Orozco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Llevo la vida planeando este viaje

I've been planning this journey all my life

Voy sin maletas llevaré mi corazón,

I go without suitcases; I'll carry my heart

Sin diccionarios voy cargado de caricias

Without dictionaries, I'm loaded with caresses

Por los senderos del sentir y del amor.

Through the pathways of feelings and love


Por el camino encontraré las direcciones

On the way, I'll find the directions

Tras huellas que me marca la razón ,

Following footprints marked by reason

Planeando por las sombras de tus risas

Planning through the shadows of your laughter

Con la esperanza de alcanzar tu corazón.

With the hope of reaching your heart


Por eso yo te quiero contar que...

That's why I want to tell you that...


(bis)

(repeat)

Surcaré los senderos de tu vida,

I'll sail through the pathways of your life

Caminaré por los poros de tu piel

I'll walk through the pores of your skin

Buscando tus caricias,

Seeking your caresses

Y tentando a la locura

And tempting madness

Buscando lo que nunca encontré.

Seeking what I never found


Tras las heridas que se sufre en el viaje

After the wounds suffered on the journey

La única cura son tus besos y tu amor,

The only cure is your kisses and your love

Con tus manos enredadas en las mías

With your hands entwined in mine

Y la dulzura de tus labios y tu voz.

And the sweetness of your lips and your voice


(bis)

(repeat)

Y ahora yo te quiero contar que

And now I want to tell you that

Surcaré los senderos de tu vida,

I'll sail through the pathways of your life

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela October 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment