Quererte a ti

Ángela Carrasco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quererte a ti es como querer

To love you is like wanting

Arrancarle un quejido al viento

To wrench a complaint from the wind

Un beso al vacio

A kiss to emptiness

Y una sonrisa al silencio

And a smile to silence


Quererte a ti es conjugar

To love you is to conjugate

El verbo amar en soledad

The verb to love in solitude

Un te quiero sin respuesta

An "I love you" without a response

Y no pretender que mis caricias

And not expect my caresses

Te molestan

Bother you


Querete a ti

To love you

Es querer ganar el cielo por amor

Is to want to win heaven for love

Es haber perdido el miedo al dolor

Is to have lost the fear of pain

Es luchar contra nadie en la batalla

Is to fight against no one in the battle

Y ahogar el fuego que me nace en las entrañas

And drown the fire that is born in my entrails

Quererte a ti, quererte a ti es callar y esperar

To love you, to love you is to be silent and wait


Querete a ti

To love you

Es querer ganar el cielo por amor

Is to want to win heaven for love

Es haber perdido el miedo al dolor

Is to have lost the fear of pain

Es luchar contra nadie en la batalla

Is to fight against no one in the battle

Y ahogar el fuego que me nace en las entrañas

And drown the fire that is born in my entrails

Quererte a ti, quererte a ti, quererte a ti

To love you, to love you, to love you


Alimentar la palabra ternura

Nourish the word tenderness

Y esconder mis lagrimas en las espaldas

And hide my tears on my back

De mis noches en blanco y a oscuras

Of my sleepless and dark nights

Lagrimas, celos y dudas

Tears, jealousy, and doubts


De nada sirve que yo te llore

It's useless for me to cry to you

De nada sirve que yo te implore

It's useless for me to implore you

Hasta cuando y hasta donde

Until when and to where

Tengo que lograr que de mi te enamores

Do I have to make you fall in love with me


Querete a ti

To love you

Es querer ganar el cielo por amor

Is to want to win heaven for love

Es haber perdido el miedo al dolor

Is to have lost the fear of pain

Es luchar contra nadie en la batalla

Is to fight against no one in the battle

Y ahogar el fuego que me nace en las entrañas

And drown the fire that is born in my entrails

Quererte a ti, quererte a ti es callar y esperar

To love you, to love you is to be silent and wait


Querete a ti

To love you

Es querer ganar el cielo por amor

Is to want to win heaven for love

Es haber perdido el miedo al dolor

Is to have lost the fear of pain

Es luchar contra nadie en la batalla

Is to fight against no one in the battle

Y ahogar el fuego que me nace en las entrañas

And drown the fire that is born in my entrails

Quererte a ti, quererte a ti, quererte a ti

To love you, to love you, to love you

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay July 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment