Rumbo Errado

Andrés Calamaro
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Rumbo errado

Wrong direction


Tenía claro que llevaba el rumbo errado

I was clear that I was on the wrong path

y no supe distinguir proa de popa,

and I couldn't distinguish bow from stern,

babor de estribor,

port from starboard,

temía que sin tus ojos

I feared that without your eyes

era un barco sin motor.

it was a boat without a motor.

Y aunque aún sostenía el timón

And although I still held the rudder,

todos veían que se hundía menos yo.

everyone could see it sinking except me.

Una vez más escribí una bonita canción de amor

Once again, I wrote a beautiful love song,

Salió más que eso,

It turned out more than that,

pero igual salió sin vos

but it still came out without you.

creo que me hace falta agregarle

I think I need to add something to the staple,

algo a la grapa, me quema la garganta,

it burns my throat,

pero no se compara al fuego fatuo

but it doesn't compare to the will-o'-the-wisp

que me quema el corazón.

that burns my heart.

No me acuerdo si no me amas.

I don't remember if you don't love me.

No te amo o no nos amamos

I don't love you, or we don't love each other,

o si perdí tu sonrisa por cinco o seis bolivianos

or if I lost your smile for five or six bolivianos,

si estuve demasiado tiempo llegando o yendo,

if I spent too much time coming or going,

si soy bueno, malo, loco, peligroso...

if I'm good, bad, crazy, dangerous...

Puede que esté un poco triste

Maybe I'm a little sad,

y a veces sea todo eso, no creo,

and sometimes I am all that, I don't believe,

en vos creo

in you I believe,

pero creo que no vas a volver,

but I think you're not coming back,

que no vas a volver.

that you're not coming back.


Letra: Marcelo Scornik.

Lyrics: Marcelo Scornik.

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala September 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment