Rumbo Errado
Andrés CalamaroLyrics
Translation
Rumbo errado
Wrong direction
Tenía claro que llevaba el rumbo errado
I was clear that I was on the wrong path
y no supe distinguir proa de popa,
and I couldn't distinguish bow from stern,
babor de estribor,
port from starboard,
temía que sin tus ojos
I feared that without your eyes
era un barco sin motor.
it was a boat without a motor.
Y aunque aún sostenía el timón
And although I still held the rudder,
todos veían que se hundía menos yo.
everyone could see it sinking except me.
Una vez más escribí una bonita canción de amor
Once again, I wrote a beautiful love song,
Salió más que eso,
It turned out more than that,
pero igual salió sin vos
but it still came out without you.
creo que me hace falta agregarle
I think I need to add something to the staple,
algo a la grapa, me quema la garganta,
it burns my throat,
pero no se compara al fuego fatuo
but it doesn't compare to the will-o'-the-wisp
que me quema el corazón.
that burns my heart.
No me acuerdo si no me amas.
I don't remember if you don't love me.
No te amo o no nos amamos
I don't love you, or we don't love each other,
o si perdí tu sonrisa por cinco o seis bolivianos
or if I lost your smile for five or six bolivianos,
si estuve demasiado tiempo llegando o yendo,
if I spent too much time coming or going,
si soy bueno, malo, loco, peligroso...
if I'm good, bad, crazy, dangerous...
Puede que esté un poco triste
Maybe I'm a little sad,
y a veces sea todo eso, no creo,
and sometimes I am all that, I don't believe,
en vos creo
in you I believe,
pero creo que no vas a volver,
but I think you're not coming back,
que no vas a volver.
that you're not coming back.
Letra: Marcelo Scornik.
Lyrics: Marcelo Scornik.