A La Sombra de Un Leon

Ana Belén
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Llegó

He arrived

Con su espada de madera

With his wooden sword

Y zapatos de payaso

And clown shoes

A comerse la ciudad

To devour the city

Compró suerte en Doña Manolita

He bought luck at Doña Manolita's

Y al pasar por la Cibeles

And passing by Cibeles

Quiso sacarla a bailar un vals

He wanted to invite her to dance a waltz

Como dos enamorados

Like two lovers

Y dormirse acurrucados

And fall asleep cuddled up

A la sombra de un león

In the shadow of a lion

¿Qué tal?

How are you?

Estoy sola y sin marido

I am alone and without a husband

Gracias por haber venido

Thanks for coming

A abrigarme el corazón

To warm my heart


Ayer

Yesterday

A la hora de la cena

At dinner time

Descubrieron que faltaba

They discovered that the inmate was missing

El interno 16

Number 16


Tal vez

Maybe

Disfrazado de enfermero

Disguised as a nurse

Se escapó de Ciempozuelos

He escaped from Ciempozuelos

Con su capirote de papel

With his paper hood

A su estatua preferida

To his favorite statue

Un anillo de pedida

He stole an engagement ring

Le robó en el Corte Inglés

At El Corte Inglés


Con él

With it

En el dedo al día siguiente

On his finger the next day

Vi a la novia del agente

I saw the agent's girlfriend

Que lo vino a detener

Who came to arrest him


Cayó

He fell

Como un pájaro del árbol

Like a bird from the tree

Cuando sus labios de mármol

When his marble lips

Le obligaron a soltar

Forced him to let go


Quedó

There was

Un taxista que pasaba

A passing taxi driver

Mudo al ver cómo empezaba

Mute seeing how it began

La Cibeles a llorar

Cibeles crying

Y chocó contra el banco central

And crashed into the central bank

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia June 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment