Quedará En Nuestra Mente
AmaiaLyrics
Translation
Yo por la noche no puedo dormir
I can't sleep at night
Es por tu culpa, me asusta vivir así
It's because of you, living like this scares me
Cojo tu libro y me pongo a leer
I grab your book and start to read
No me concentro
I can't focus
Creo que te quiero, pero me das miedo
I think I love you, but you scare me
Esto no puede ser, ayúdame
This can't be, help me
Y hoy que ha salido el Sol me acuerdo de ti
And today, as the Sun rises, I remember you
Pero sé que no puedes venir
But I know you can't come
Dime que soy yo para ti
Tell me that I am everything to you
Si actúas así sólo conmigo, oh no
If you act like this only with me, oh no
Hace tres meses todo iba bien
Three months ago everything was fine
Pero al final yo me enamoré
But in the end, I fell in love
Yo no sé que pasa, pero me doy miedo
I don't know what's happening, but I scare myself
No sé que hacer, ayúdame
I don't know what to do, help me
Y hoy que ha salido el Sol me acuerdo de ti
And today, as the Sun rises, I remember you
Pero sé que no puedes venir
But I know you can't come
Y hoy que ha salido el Sol me acuerdo de ti
And today, as the Sun rises, I remember you
Y yo sé que no puedo seguir así
And I know I can't go on like this
Dime que vendrás a ver conmigo
Tell me you'll come to see with me
El concierto de los motorizados
The concert of the motorized
Y disfrutarás, ese momento no tendrá final
And you'll enjoy, that moment will have no end
Y ahora que vas a venir, no sé qué decir
And now that you're coming, I don't know what to say
Voy a cantarte esta canción
I'm going to sing you this song
Que irá directa al corazón
That will go straight to the heart
Pero no te asustes, por favor
But don't be scared, please
Porque sé que al final todo pasa y morirá
Because I know that in the end, everything passes and dies
Quedará en nuestra mente y ya está
It will stay in our minds, and that's it