Im-Possible

Amaia Montero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tú que te levantas temprano con sabor a café,

You who wake up early with the taste of coffee,

Yo que me despierto pensando

I who wake up thinking

En lo que tienen las cosas del querer

About the things that love has,

Y aunque sé que es imposible ya,

And although I know it's impossible now,

Tan solo quiero recordar

I just want to remember

Lo que tú y yo fuimos una vez

What you and I once were.

Me alegro de volverte a ver

I'm glad to see you again.


Pienso en ti, mil momentos,

I think of you, a thousand moments,

Pienso en cómo estás, en cómo te fue,

I think about how you are, how it went for you,

En si llegaste a ser feliz

If you became happy,

Y en si alguna vez

And if ever

Volviste a pensar en mí

You thought of me again.

Mi respuesta es sí

My answer is yes.

Y a partir de aquí

And from here on,

Cuesta tanto disimular

It's so hard to pretend.


Nunca olvidaré que febrero

I will never forget that February

Fue a la hora del té,

Was teatime,

Cuando te marchaste pensé

When you left, I thought

Que ya no habría una próxima vez

There wouldn't be a next time.

Y aunque sé que es imposible ya,

And although I know it's impossible now,

Tan solo quiero recordar

I just want to remember

Lo que tú y yo fuimos una vez

What you and I once were.

Me alegro de volverte a ver

I'm glad to see you again.


Pienso en ti, mil momentos,

I think of you, a thousand moments,

Pienso en cómo estás, en cómo te fue,

I think about how you are, how it went for you,

En si llegaste a ser feliz

If you became happy,

Y en si alguna vez

And if ever

Volviste a pensar en mí

You thought of me again.

Mi respuesta es sí

My answer is yes.

Y a partir de aquí

And from here on,

Me cuesta tanto disimular

It's so hard for me to pretend.

Pienso en ti, mil momentos,

I think of you, a thousand moments,

Pienso en cómo estás, en cómo te fue,

I think about how you are, how it went for you,

En si llegaste a ser feliz

If you became happy,

Y en si alguna vez

And if ever

Volviste a pensar en mí

You thought of me again.


Mi respuesta es sí

My answer is yes.

Y a partir de aquí

And from here on,

Esta noche quiero fumarme

Tonight, I want to smoke

La pipa de la paz,

The peace pipe,

Confesar que al menos tú y yo

Confess that at least you and I

Nos merecemos una oportunidad

Deserve a chance.

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico May 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment