Buenos Amigos

Alvaro Torres
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Como ya sé que eres un sueño inalcanzable

As I already know you are an unattainable dream

me basta y sobra con que sepas cuanto te amo

it is enough for me that you know how much I love you

mi amada amiga la más bella por quien

my beloved friend, the most beautiful for whom

daría lo que soy

I would give what I am

la que me roba a manos llenas el corazón.

the one who steals my heart at full hands.


No es que yo sea indiferente a lo que sientes

It's not that I am indifferent to what you feel

si yo pudiera amarte así yo te amaría

if I could love you like that, I would love you

pero el amor no se improvisa nace de pronto

but love is not improvised; it suddenly arises

así sin más

just like that

no es una cosa de poner aquí o allá.

it's not a matter of putting it here or there.


Si el sentimiento fuera igual en ti y en mí

If the feeling were the same in you and in me

nuestro amor sería de gloria y éxtasis

our love would be of glory and ecstasy

pero querer y amar no es lo mismo

but wanting and loving are not the same

siempre es más grande el amor que el cariño.

love is always greater than affection.


Y aunque tengamos tantas cosas en común

And even though we have so many things in common

puede ser que falle yo o falles tú

I may fail or you may fail

si el sentimiento que nos une no es el mismo

if the feeling that binds us is not the same

sigamos siendo mejor buenos amigos.

let's continue being better good friends.


Esperaré un día y otro lleno de ansias

I will wait one day and another full of yearning

hasta que quieras abrigarme dentro de tu alma

until you want to embrace me inside your soul

quiero vivir con la ilusión de que

I want to live with the illusion that

algún día me amaras

someday you will love me

no importa el tiempo que te tenga que esperar.

no matter how long I have to wait for you.


Todas las cosas que me dices son tan bellas

All the things you tell me are so beautiful

que a veces siento que me estoy enamorando

that sometimes I feel like I'm falling in love

pero despierto y me detengo antes

but I wake up and stop myself before

de entrar a un error

making a mistake

pues vale más un buen amigo que un mal amor.

because a good friend is worth more than a bad love.

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Comment