Narco de Narcos
Alta ConsignaLyrics
Translation
Les ha salido caro todo lo que hicieron
They have paid dearly for everything they did
Y nunca pensaron que saldría de encierro
And they never thought I would come out of confinement
Pero se toparon con una sorpresa
But they came across a surprise
Y mira esta vida que siempre es pareja
And look at this life that is always fair
Aquí sigo en lucha y al pie de la empresa
Here I am, still fighting and loyal to the business
Y al rancho La Noria Rafael regresa
And to La Noria Ranch, Rafael returns
Les ha salido caro todo lo que hicieron
They have paid dearly for everything they did
Y nunca pensaron que saldría de encierro
And they never thought I would come out of confinement
Pero se toparon con una sorpresa
But they came across a surprise
Y mira esta vida que siempre es pareja
And look at this life that is always fair
Aquí sigo en lucha y al pie de la empresa
Here I am, still fighting and loyal to the business
Y al rancho La Noria Rafael regresa
And to La Noria Ranch, Rafael returns
No miento he llorado pero es de hombres
I don't lie, I've cried, but it's for men
Ahora va la mía y traigo varios nombres
Now it's my turn, and I have several names
Unos licenciados que se aprovecharon
Some lawyers who took advantage
No se echen pa atrás los que me juzgaron
Don't back down those who judged me
Varios ya pagaron y se los confieso
Several have paid, and I confess it
Y el narco de narcos está de regreso
And the narco of narcos is back
Hay una promesa que les hice ante la prensa
There's a promise I made to the press
No hay condena que sea eterna
No sentence is eternal
Aunque este grande la presa
Even if the prison is big
Y hoy que puedo respirar desde aquí afuera
And now that I can breathe from out here
Yo les digo: prefiero muerto que vivo
I tell you: I'd rather be dead than alive
Antes de volver a las rejas
Before going back behind bars
Sé que estuve ausente casi 30 años
I know I was absent for almost 30 years
Y que mucha gente escalo peldaños
And many people climbed the ranks
Ahora estoy con ellos en este changarro
Now I'm with them in this job
El Chapo y su gente y también El Mayo
El Chapo and his people and also El Mayo
Saben que tenemos ahora el liderazgo
They know we now have the leadership
Y ahí les va un saludo pa Badiraguato
And here's a greeting to Badiraguato
Pude revivir esos viejos tiempos
I could relive those old times
En cuanto salí disfrute el momento
As soon as I got out, I enjoyed the moment
Esa viejecita que me atendía
That little old lady who attended to me
Con un pozolito ella me recibía
With a small broth, she welcomed me
Fue lo que yo hice ese primer día
That's what I did that first day
Tu testigo fuiste Perla Tapatía
Your witness was Perla Tapatía
Nunca es tarde para terminar lo comenzado
It's never too late to finish what was started
Sigo siendo enamorado R1 Rafa Caro
I'm still an enamored R1 Rafa Caro
Si ahora me ven ensillando mi caballo
If they see me now saddling my horse
Van a batallar pa verme extraditado
They'll struggle to see me extradited
Vayan búsquense otro sayo
Go find another tale