Narco de Narcos

Alta Consigna
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Les ha salido caro todo lo que hicieron

They have paid dearly for everything they did

Y nunca pensaron que saldría de encierro

And they never thought I would come out of confinement

Pero se toparon con una sorpresa

But they came across a surprise

Y mira esta vida que siempre es pareja

And look at this life that is always fair

Aquí sigo en lucha y al pie de la empresa

Here I am, still fighting and loyal to the business

Y al rancho La Noria Rafael regresa

And to La Noria Ranch, Rafael returns


Les ha salido caro todo lo que hicieron

They have paid dearly for everything they did

Y nunca pensaron que saldría de encierro

And they never thought I would come out of confinement

Pero se toparon con una sorpresa

But they came across a surprise

Y mira esta vida que siempre es pareja

And look at this life that is always fair

Aquí sigo en lucha y al pie de la empresa

Here I am, still fighting and loyal to the business

Y al rancho La Noria Rafael regresa

And to La Noria Ranch, Rafael returns


No miento he llorado pero es de hombres

I don't lie, I've cried, but it's for men

Ahora va la mía y traigo varios nombres

Now it's my turn, and I have several names

Unos licenciados que se aprovecharon

Some lawyers who took advantage

No se echen pa atrás los que me juzgaron

Don't back down those who judged me

Varios ya pagaron y se los confieso

Several have paid, and I confess it

Y el narco de narcos está de regreso

And the narco of narcos is back


Hay una promesa que les hice ante la prensa

There's a promise I made to the press

No hay condena que sea eterna

No sentence is eternal

Aunque este grande la presa

Even if the prison is big

Y hoy que puedo respirar desde aquí afuera

And now that I can breathe from out here

Yo les digo: prefiero muerto que vivo

I tell you: I'd rather be dead than alive

Antes de volver a las rejas

Before going back behind bars


Sé que estuve ausente casi 30 años

I know I was absent for almost 30 years

Y que mucha gente escalo peldaños

And many people climbed the ranks

Ahora estoy con ellos en este changarro

Now I'm with them in this job

El Chapo y su gente y también El Mayo

El Chapo and his people and also El Mayo

Saben que tenemos ahora el liderazgo

They know we now have the leadership

Y ahí les va un saludo pa Badiraguato

And here's a greeting to Badiraguato


Pude revivir esos viejos tiempos

I could relive those old times

En cuanto salí disfrute el momento

As soon as I got out, I enjoyed the moment

Esa viejecita que me atendía

That little old lady who attended to me

Con un pozolito ella me recibía

With a small broth, she welcomed me

Fue lo que yo hice ese primer día

That's what I did that first day

Tu testigo fuiste Perla Tapatía

Your witness was Perla Tapatía


Nunca es tarde para terminar lo comenzado

It's never too late to finish what was started

Sigo siendo enamorado R1 Rafa Caro

I'm still an enamored R1 Rafa Caro

Si ahora me ven ensillando mi caballo

If they see me now saddling my horse

Van a batallar pa verme extraditado

They'll struggle to see me extradited

Vayan búsquense otro sayo

Go find another tale

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Comment