Ven Que Te Quiero Ver
Alex FerreiraLyrics
Translation
¿Por qué no desdoblas tus pasos y vienes a casa?
Why don't you unfold your steps and come home?
Te vi desde ayer en canciones no sé qué me pasa
I saw you since yesterday in songs, I don't know what's happening to me
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Hay un paraíso pendiente por este deseo
There's a pending paradise for this desire
No sé cómo voy a ganármelo si no te veo
I don't know how I'm going to earn it if I don't see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Se están fugando los veranos, ya vaciaron la ciudad
Summers are escaping, the city is already empty
Me están matando los inviernos que amenazan con llegar
Winters are killing me, threatening to arrive
Yo soy la rima de tus labios
I am the rhyme of your lips
Tú el final de los agravios suena bien
You the end of grievances, sounds good
Te quiero ver
I want to see you
Te quiero ver
I want to see you
¿Por qué no congelas el tiempo bailando conmigo?
Why don't you freeze time dancing with me?
Al son de esa clave que sabe quitarnos el frío
To the rhythm of that key that knows how to take away our cold
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
No sé si yo soy el destino que tienes en mente
I don't know if I am the destiny you have in mind
Quizá pueda ser en tu vida un error excelente
Perhaps I can be an excellent mistake in your life
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come, I want to see you
Se están fundiendo las estrellas calentando el corazón
Stars are melting, warming the heart
Están quebrando las empresas invirtiendo en el amor
They are breaking companies, investing in love
Yo soy la rima de tus labios, tú el final de los agravios suena bien
I am the rhyme of your lips, you the end of grievances, sounds good
Te quiero ver
I want to see you
Te quiero ver
I want to see you
Ya están prendido los faroles, te mandé la ubicación
The lanterns are already lit, I sent you the location
Ninguna puerta está cerrada, solo sigue la canción
No door is closed, just follow the song
La de la rima de los labios, la del final de los agravios
The one of the rhyme of the lips, the one of the end of grievances
La que suena bien
The one that sounds good
La que dice
The one that says
Te quiero ver
I want to see you