Hermano Lobo
Alejandro FilioLyrics
Translation
Salve, hermano lobo,
Hail, brother wolf,
perdido en el desierto,
lost in the desert,
saciaste tu apetito,
you satisfied your appetite,
una vez más contento
once again content
y vuelves con la panza y el hocico satisfechos,
and you return with your belly and snout satisfied,
no hay nada que te aleje del instinto, lobo viejo.
there is nothing that takes you away from instinct, old wolf.
Salve, hermano lobo,
Hail, brother wolf,
te espera la manada,
the pack awaits you,
podrás contarnos todo
you can tell us everything
o no decirnos nada.
or tell us nothing.
Acaso la inocencia de tus patas lastimadas
Perhaps the innocence of your wounded paws
disculpen tus bravatas y te ponga en paz el alma.
may excuse your bravado and soothe your soul.
Hermano lobo quién puede decir cuál es tu piel
Brother wolf, who can say what your skin is
si vistes de cordero y lo haces bien.
if you dress as a lamb and do it well.
Qué dulce tu mirada y qué sensual tu condición,
How sweet your gaze and how sensual your condition,
la abuela en el armario y tú al colchón.
grandma in the closet and you on the mattress.
No esperes que te crea trolerón.
Don't expect me to believe you, big liar.
Salve, hermano lobo,
Hail, brother wolf,
de Washington a Rusia
from Washington to Russia,
proclamas a tu modo
you proclaim in your own way
tu dignidad, tu astucia.
your dignity, your cunning.
Fue dura la pelea contra el oso carnicero,
The fight against the butcher bear was tough,
venciste aunque pasaran otra vez sobre el conejo.
you won even if they pass over the rabbit again.