Otra Vez

Aitana
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Déjame saber qué te está pasando

Let me know what's happening to you

¿Será que tu Sol de a poco se está apagando?

Could it be that your sun is slowly fading away?

Un tiempo pensé que era yo el problema

For a while, I thought I was the problem

Ayer te toqué, pero tu cuerpo ya no me quema

Yesterday, I touched you, but your body no longer burns for me


Otra vez besé tu boca y se siente tan fría

Once again, I kissed your mouth, and it feels so cold

Dime si tienes otra y te aburrió la mía

Tell me if you have another one and mine bored you

Yo pensaba que tus besos nunca me cambiarían

I thought your kisses would never change me

Pero me equivoqué y ahora, ¿cómo sigo si ti?

But I was wrong, and now, how do I continue without you?


Nuestra cama ya está congelada

Our bed is already frozen

Tu mirada no me dice nada

Your gaze tells me nothing

¿Será que esto fue un cuento de hadas?

Could this have been a fairy tale?

Y que realmente tú no me amabas

And that you really didn't love me


Y otra vez intenté buscarte y no te encontré

And once again, I tried to find you and couldn't

Quisiste mentirme y lo noté en tu piel

You wanted to lie to me, and I noticed it in your skin

¿Para qué quedarme si el amor se fue?

Why stay if love is gone?


¿Será que no eres para mí?

Could it be that you're not for me?

(Y me lo ha dicho el viento)

(And the wind has told me)

¿Y que ya me cansé de sufrir?

And that I'm tired of suffering?

(Yo no pierdo más tiempo)

(I won't waste more time)


¿Será que no eres para mí?

Could it be that you're not for me?

(Y me lo ha dicho el viento)

(And the wind has told me)

¿Y que ya me cansé de sufrir?

And that I'm tired of suffering?


Otra vez besé tu boca y se siente tan fría

Once again, I kissed your mouth, and it feels so cold

Dime si tienes otra y te aburrió la mía

Tell me if you have another one and mine bored you

Yo pensaba que tus besos nunca me cambiarían

I thought your kisses would never change me

Pero me equivoqué y ahora, ¿cómo sigo si ti?

But I was wrong, and now, how do I continue without you?


(Tú me quiere', no me quiere', no)

(You love me, you don't, no)

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh

(Tú me quiere', no me quiere', no)

(You love me, you don't, no)

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh

(Tú me quiere', no me quiere', no)

(You love me, you don't, no)

Oh-oh

Oh-oh

(Tú me quiere', no me quiere', no)

(You love me, you don't, no)


Oh

Oh

(Tú me quiere', no me quiere', no)

(You love me, you don't, no)

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh

(Tú me quiere', no me quiere', no)

(You love me, you don't, no)

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh

(Tú me quiere', no me quiere', no)

(You love me, you don't, no)

Oh, oh

Oh, oh

(Tú me quiere', no me quiere', no)

(You love me, you don't, no)


¡Tú me quiere', no! (tú me quiere', no me quiere', no)

You don't love me! (You love me, you don't, no)

Tú me quieres, no (tú me quiere', no me quiere', no)

You love me, no (You love me, you don't, no)

No me quiere', no (tú me quiere', no me quiere', no)

You don't love me, no (You love me, you don't, no)

(Oh, no) ¿Y ahora como sigo sin ti?

(Oh, no) And now, how do I go on without you?


Tú me quiere', no me quiere', no

You love me, you don't, no

Tú me quiere', no me quiere', no

You love me, you don't, no

Tú me quiere', no me quiere', no

You love me, you don't, no

Tú me quiere', no me quiere', no

You love me, you don't, no

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador November 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment