A La Calle

Aitana
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ella se puso las Ray-Ban

She put on her Ray-Ban

Combina con la cartera

It matches with her purse

Se secó las lágrimas

She dried her tears

No quiere que nada duela

She doesn't want anything to hurt


Si su novio no la vio

If her boyfriend didn't see her

Sale pa' que otro la vea

She goes out for someone else to see her

Ella no juega de segunda

She doesn't play second fiddle

Ella juega de primera

She plays in the first division


Con sus amigas para el bar que queda al lado

With her friends to the bar next door

Y hoy sube fotos pa' que vea que le ha olvidado

And today she uploads photos to show that she has forgotten him

Nadie se burla de ella

Nobody mocks her

La que se burla es ella

She's the one who mocks

Y sola no se va a quedar

And she's not going to be alone


Por eso se va

That's why she leaves

Va para la calle

She goes to the street

Lo quiere borrar

She wants to erase

Lo quiere olvidar

She wants to forget

Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar

She says she'll never cry for a man again

Por eso se va, se va, se va

That's why she leaves, leaves, leaves

Va para la calle

She goes to the street

Lo quiere borrar

She wants to erase

Lo quiere olvidar

She wants to forget

Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar

She says she'll never cry for a man again


Y ya no hay nada que decir

And there's nothing more to say

La vida hay que vivirla

Life must be lived

La vida no es para sufrir

Life is not for suffering

Brindando con el corazón roto

Toasting with a broken heart

Se toma otra foto

She takes another photo

Porque el futuro no es con él, es con otro

Because the future is not with him, it's with another


Hoy canta las canciones, pero las felices

Today she sings the songs, but the happy ones

Dejó el móvil pa' que nadie la localice

She left her phone so nobody can locate her

Ni el diamante más caro brilla más que ella

Not even the most expensive diamond shines more than her

Esta noche en el bar se acaban las botellas

Tonight at the bar, the bottles are finished


Por eso se va

That's why she leaves

Va para la calle

She goes to the street

Hoy quiere tomar

Today she wants to drink

Hoy quiere olvidar

Today she wants to forget

Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar

She says she'll never cry for a man again

Por eso se va, se va, se va

That's why she leaves, leaves, leaves

Va para la calle

She goes to the street

Lo quiere borrar

She wants to erase

Lo quiere olvidar

She wants to forget

Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar

She says she'll never cry for a man again

Nunca vuelve a llorar

Never cry again


Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Lo quiere borrar

She wants to erase

Lo quiere olvidar

She wants to forget

Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar

She says she'll never cry for a man again

Nunca vuelve a llorar

Never cry again


Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Lo quiere borrar

She wants to erase

Lo quiere olvidar

She wants to forget

Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar

She says she'll never cry for a man again

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile June 12, 2024
Be the first to rate this translation
Comment