El espejo

Yuri
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Lástima, demasiado bonito para ser verdad

Pity, too beautiful to be true

Lástima que las cosas así siempre acaben mal

Pity that things always end up like this

Lástima que las cosas prohibidas no puedan durar oh no

Pity that forbidden things cannot last, oh no

Y aunque quisiera que parara el mundo no se detendrá

And even if I wanted the world to stop, it won't


Lástima porque aunque yo quiera nunca volverás

Pity because even if I want, you'll never return

Porque sé que sale perdedor el que ama más

Because I know the one who loves more ends up losing

Y aunque tú me llevabas ventaja con algunos años de más oh no

And even though you had the advantage with a few more years, oh no

Nunca te sabrás entregar como lo hago yo

You'll never know how to surrender like I do


Hoy que no quieres saber más de mí

Today, when you don't want to know more about me

Hoy que me toca perder

Today, when it's my turn to lose

Voy a engañarme a mí misma y gritarle al espejo que ya te olvidé

I'll deceive myself and scream to the mirror that I've already forgotten you

Y si los años me dan la razón

And if the years prove me right

Tú al final ya verás

You'll see in the end

En este espejo ya roto he marcado los años que no volverán

In this already broken mirror, I've marked the years that won't return


Y cuando quieras gritar como yo lo hice esa vez

And when you want to scream like I did that time

Entonces y solo entonces llorarás

Then, and only then, you'll cry


Lástima, porque aunque yo quiera nunca volverás

Pity, because even if I want, you'll never return

Porque sé, que sale perdedor el que ama más

Because I know, the one who loves more ends up losing

Y aunque tú me llevabas ventaja con algunos años de más oh no

And even though you had the advantage with a few more years, oh no

Nunca te sabrás entregar como lo hago yo

You'll never know how to surrender like I do


Hoy que no quieres saber más de mí

Today, when you don't want to know more about me

Hoy que me toca perder

Today, when it's my turn to lose

Voy a engañarme a mí misma y gritarle al espejo que ya te olvidé

I'll deceive myself and scream to the mirror that I've already forgotten you

Y si los años me dan la razón

And if the years prove me right

Tú al final ya verás

You'll see in the end

En este espejo ya roto he marcado los años que no volverán

In this already broken mirror, I've marked the years that won't return


Y cuando quieras gritar como yo lo hice esa vez

And when you want to scream like I did that time

Entonces y solo entonces llorarás

Then, and only then, you'll cry


Y al final verás que lástima, llorarás

And in the end, you'll see what a pity, you'll cry

Llorarás

You'll cry

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment