Sobrepensando
YukunLyrics
Translation
¿Enserió creíste que iba a querer estar con alguien como tú?
Did you seriously think I would want to be with someone like you?
No me importas, y nunca lo has hecho
You don't matter to me, and you never have.
No me gustas, nadie te quiere, nunca te quise y nunca querré estar contigo
I don't like you, no one wants you, I never wanted you, and I will never want to be with you.
¿Hola?
Hello?
¿Me escuchas?
Can you hear me?
Solo quería decirte que te quiero mucho
I just wanted to tell you that I love you so much.
Esta canción es para ti
This song is for you.
Si pudiera escribirte un gran poema en donde diga lo que siento por ti
If I could write you a great poem where I express what I feel for you,
No creo que acabaría ni en mil años
I don't think it would end even in a thousand years.
Si me permitieras darte lo que quieras, haria lo que fuera por que estes feliz
If you allowed me to give you whatever you want, I would do whatever it takes to make you happy.
Pero yo sé que no es tan fácil como eso
But I know it's not as easy as that.
La vida no se tiene, tu mente aun se abstiene de pensar que alguien te pueda amar
Life is not possessed; your mind still refrains from thinking that someone could love you.
Yo sé que a veces es complejo, tener corazón incompleto, pero nada de eso hará que me dejes de importar
I know that sometimes it's complex to have an incomplete heart, but none of that will make me stop caring about you.
Que te vaya a dejar
That you're going to leave
Que te vaya a dejar
That you're going to leave
De amar
From loving
Estas sobrepensando, sando, sando, sando
You're overthinking, thinking, thinking, thinking
Estas sobrepensando, sando, sando, sando
You're overthinking, thinking, thinking, thinking
Deja de pensar, deja de pensar, deja de pensar, deja de pensar
Stop thinking, stop thinking, stop thinking, stop thinking
Estas sobrepensando, sando, sando, sando
You're overthinking, thinking, thinking, thinking
Estas sobrepensando, sando, sando, sando
You're overthinking, thinking, thinking, thinking
Deja de pensar, deja de pensar, deja de pensar, deja de pensar
Stop thinking, stop thinking, stop thinking, stop thinking