Una de Dos

YSY A
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Qué bien que combinan afuera

How well they match outside

Qué bien que combinan afuera

How well they match outside


Qué bien que combinan afuera

How well they match outside

Las hojas de otoño con ese castaño, mi amor

The autumn leaves with that chestnut, my love

Te veo andar por la vereda

I see you walking on the sidewalk

Con esos barbijos y quiero sacártelos

With those masks, and I want to take them off

Esa bocota tan grande que vos tenés

That big mouth that you have

Que me da beso' con tanto sabor

That kisses me with so much flavor

Me hace pensar encerrarme con vos

Makes me think about locking myself up with you

Y de la cuarentena olvidarnos

And forgetting about the quarantine


Los dos la memoria enjuagarnos

Both of us rinsing off the memory

Si es por mí, beba, bañémosnos

If it's up to me, babe, let's bathe

Yo no pienso en contagiarnos

I don't think about getting infected

Pienso en que aflojemos la presión

I think about easing the pressure

Sin llamar a nadie la atención

Without calling attention to anyone

Después de tanto tiempo sin vernos

After so much time without seeing each other

Vamo' a hacerno' lo que el cuerpo nos pidió

Let's do what our bodies asked for


Una-una-una-una de dos

One-one-one-one of two

Una de dos y no hay dos sin tres

One of two, and there's no two without three

Y ella en cuatro va todas

And she goes on all fours

Los números húmedos suben

The humid numbers rise

Que me trajo una toalla la contadora

The accountant brought me a towel

Y queriendo secarme

And wanting to dry myself

Tiré otra de copa de vino a la computadora

I spilled another glass of wine on the computer


Oh, Dios

Oh, God

Llego a las 11:11 si dije a las 10

I arrive at 11:11 if I said at 10

Porque siempre hay demoras

Because there are always delays

Como mi hermano Julián, una adicción de moras

Like my brother Julian, a mora addiction

Puse los dulce' en la mesa

I put the sweets on the table

Y se acercan cabezas que se los devoran

And heads approach to devour them


Puse los, puse los dulce' en la mesa

I put the, I put the sweets on the table

Mi frase en su remera impresa

My phrase printed on her shirt

Mi flow levantando una empresa

My flow lifting a company

Puse los

I put the

Puse los dulce' en la mesa

I put the sweets on the table

Gimnasio dentro de mi cabeza

Gym inside my head

Levantando barras y pesas

Lifting bars and weights


A toda hora, siento el aumento en mi fuerza

At all times, I feel the increase in my strength

Mi equipo creciendo más de lo que piensan

My team growing more than they think

Se habla de una recompensa

There's talk of a reward

Que a todos estresa y yo la quiero toda

That stresses everyone, and I want it all

¿Ven lo que pesa ser la última pieza del rompecabeza'?

See how heavy it is to be the last piece of the puzzle?

País de riquezas con tanta pobreza

Country of riches with so much poverty

Donde mes a mes sube el dólar

Where the dollar rises month by month


¿Qué? Donde mes a mes sube el dólar

What? Where the dollar rises month by month

¿Qué? Donde mes a mes sube el ¿qué?

What? Where the dollar rises month by what?

¿Qué? Donde mes a mes sube el dólar

What? Where the dollar rises month by month

País de riquezas con tanta pobreza

Country of riches with so much poverty

Donde mes a mes sube el dólar

Where the dollar rises month by month

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico May 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment