Contamíname
Victor ManuelLyrics
Translation
Cuéntame el cuento del árbol datil
Tell me the tale of the date palm tree
De los desiertos
From the deserts
De las mezquitas de tus abuelos
From the mosques of your grandparents
Dame los ritmos de las darbukas
Give me the rhythms of the darbukas
Y los secretos
And the secrets
Que hay en los libros que yo no leo
That are in the books I don't read
Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire
Infect me, but not with the smoke that suffocates the air
Ven, pero si con tus ojos y con tus bailes
Come, but with your eyes and your dances
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Come, but not with anger and bad dreams
Ven, pero si con los labios que anuncian besos
Come, but with lips that announce kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Infect me, mix with me
Que bajo mi rama tendrás abrigo
Under my branches, you will find shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Infect me, mix with me
Que bajo mi rama tendrás abrigo
Under my branches, you will find shelter
Contamíname el cuento de las cadenas
Infect me with the tale of the chains
Que te trajeron
That brought you
De los tratados y los viajeros
From treaties and travelers
Dame los ritmos de los tambores
Give me the rhythms of the drums
Y los voceros
And the spokesmen
Del barrio antiguo y del barrio nuevo
Of the old and the new neighborhood
Cuéntame el cuento de los que nunca
Tell me the tale of those who never
Se descubrieron
Were discovered
Del río verde y de los boleros
From the green river and the boleros
Dame los ritmos de los buzukis
Give me the rhythms of the buzukis
Los ojos negros
Black eyes
La danza inquieta del hechicero
The restless dance of the sorcerer